Если помните, вчера в Минске повесили новые таблички на домах в районе железнодорожного вокзала – названия улиц продублированы на латинице, но с ошибкой: вместо слова vulica написано vylica, что читается как «выліца».
Журналисты агентства «Минск-Новости» обратились к индивидуальному предпринимателю, который выполнял заказ с просьбой объяснить, что пошло не так. Оказалось, что ошибку допустили по невнимательности. Также изготовитель рассказал, что в течение сегодняшнего дня ошибку исправят, а таблички переклеят.
![](https://stat2.city-dog.by/content/editor_images/2018/08_august/31_14604/IMG_0616.jpg)
![](https://stat2.city-dog.by/content/editor_images/2018/08_august/31_14604/IMG_0616_1.jpg)
Написание улиц в Минске, оказывается, старая головная боль ученых-языковедов.
– На афіцыйным узроўні з намі ніхто не ўзгадняе напісанне вуліц, таму так шмат памылак. У 2012 годзе, калі было распараджэнне прэзідэнта аб унармаванні вулічна-адраснай сістэмы, я асабіста рабіў на дзвюх мовах спіс вуліц. Ён быў зацверджаны на сесіі Мінгарвыканкама, – рассказал CityDog.by председатель комиссии, директор Института языковедения имени Якуба Коласа Игорь Копылов.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: CityDog.by.