Места Ну, как съездили
CityDog.io

«За две недели ни разу не достала кошелек». Минчанка съездила в Турцию без путевки и говорит, что это был лучший отпуск в ее жизни

«За две недели ни разу не достала кошелек». Минчанка съездила в Турцию без путевки и говорит, что это бы...
Екатерина на две недели слетала в Турцию – без турагентств и попутчиков. Перед вылетом у нее был только билет до Стамбула. И теперь она говорит, что это был один из лучших отпусков в ее жизни.

Екатерина на две недели слетала в Турцию – без турагентств и попутчиков. Перед вылетом у нее был только билет до Стамбула. И теперь она говорит, что это был один из лучших отпусков в ее жизни.

Почему Турция? «Если уж лететь через Стамбул, то почему бы не взять заодно отпуск и не отдохнуть»

– На самом деле я просто хотела уехать из Беларуси, потому что устала от всего происходящего, – рассказывает девушка. – Изначально планировала купить прямой перелет в Варшаву, но, когда Европа отменила все рейсы из Беларуси, стало понятно, что покинуть страну можно только с пересадками.

Выбор был небольшим: грубо говоря, либо через Москву, либо через Стамбул. Ну а если лететь через Турцию, то почему бы не взять заодно отпуск и не отдохнуть, тем более что на полноценном отдыхе (таком, чтобы вообще не работать) я не была уже года два, подумала я и начала смотреть варианты.

Попытки обратиться в агентство, чтобы купить себе «тюлений» пакетный тур и тупо поваляться на пляже неделю, ни к чему не привели. Все туроператоры были настолько в запаре, что в трех агентствах меня неделю кормили завтраками (мол, мы вот сейчас порешаем все срочные вопросы и займемся вами), но в итоге никто ко мне не вернулся. Только в одном скинули несколько предложений, а потом тоже пропали.

Время шло, и откладывать поездку было уже некуда. И тут я вспомнила, что как раз в эти даты в Турции должен быть один мой друг – он сам турок, но уже лет 15 живет в Америке. И внезапно все совпало.

 

Перед перелетом нужно заполнить онлайн-анкету

В итоге 20 июня я вылетела в Стамбул, а оттуда – внутренним перелетом в Измир. Там меня уже встретили на машине и отвезли в Кушадасы – город, в котором я и провела две недели.

С вылетом из Беларуси проблем не было: на регистрации проверили билет, ПЦР-тест и спросили про онлайн-анкету, которую нужно было заполнить на каком-то турецком сайте. Я ее заполняла из дома, но оказалось, что не до конца. Чтобы не тратить время, на регистрации меня отправили проходить досмотр, и разбиралась с анкетой я уже в зале ожидания.

Насколько помню, ни на посадке, ни по прилете эту анкету никто не проверял. Зато ее (вернее, QR-код на ней) просят показать уже в самой Турции на входе в некоторые заведения. У меня, например, спрашивали в большом торговом центре и в Starbucks. Ну, и в отеле при заселении.

Что там по коронавирусу? «Оказалось, что запрет на кальяны есть, просто его никто не соблюдал»

В разных городах ограничительные меры отличались – например, если сравнивать небольшие Кушадасы и ближайший крупный город Измир.

В Измире правила были более жесткими: нужно носить маску даже на улице (в +36°С), курить кальян в заведениях было запрещено до 4 июля.

В Кушадасах в этом плане правила более лайтовые. На улице маску никто не требовал, но с 10 вечера начинался комендантский час: большинство заведений закрывалось (однако можно было заказать доставку местного фастфуда), находиться на улице вроде как тоже было нельзя, но это относилось больше к местным – редких туристов особо не трогали. На крыше отеля до полуночи работал бар, но только для своих постояльцев.

Днем жизнь кипела: можно было спокойно идти на пляж, в бассейн, в любое кафе, по магазинам и т.д. 1 июля карантинные меры отменялись, и в этот день в разных местах мы видели проверяющих.

В кафе, где мы бывали почти каждый день, тоже приходила проверка. При ее появлении кальянщик тут же забрал у нас кальян и спрятал за стульями между столиками, из чего оставалось сделать вывод, что в Кушадасах тоже действовал запрет на кальяны, просто его никто не соблюдал.

А что по ценам?

Из тех вариантов, которые успели сбросить мне в одном из агентств, цены были примерно 600–700$ (на неделю проживания по системе «все включено» в отелях 4* на одного человека). В цену уже были включены страховка и ПЦР-тест.

Самостоятельный перелет обошелся мне примерно в такую же сумму – но это только перелеты туда-обратно (в одну сторону – около 250$), ПЦР-тест и страховка. Добавить сюда проживание и питание – получится гораздо дороже. Мне повезло, что за последнее я сама вообще не платила (и вообще ни разу за две недели не достала кошелек) – но это уже про невероятное турецкое гостеприимство.

По прилете в Стамбул я сразу купила местную сим-карту, потому что, как ни странно, в аэропорту нет Wi-Fi. Самое дешевое предложение по симкам – 15 ГБ интернет-трафика – 300 турецких лир (это около 35$). Продавцы сразу сами вставляют вам в телефон карту и все настраивают. Но интернет был не особо скоростным. За такие деньги хотелось бы получше.

В остальном цены ниже, чем в Беларуси. Кальян – от 8$, арбузный фреш – около 2$, алкогольные коктейли – от 6$. На 8$ из круглосуточной доставки местной еды можно заказать 2 супа, 2 местные пиццы, 2 салата и 2 колы – и съесть это все за раз достаточно сложно.

Чем развлечься в Кушадасах? «Стоимость для местных и туристов разная»

Так как в 10 вечера город замирал, посмотреть на ночную жизнь в Турции у меня не получилось. Днем в жару хотелось проводить время в воде – на пляже или у бассейна.

Кстати, про пляжи: на известный городской, расположенный возле порта, местные не ходят (и меня не пустили). Говорят, что там слишком грязная вода. Вместо этого они предпочитают отъезжать подальше от центра – например, на популярный и давно существующий Ladies Beach (название сохранилось с тех времен, когда пляж был только для женщин) или вообще за город.

Ladies Beach.

Из морских развлечений мы ездили на boat tour. В принципе, программа стандартная, как и в других странах: в 10 утра все загружаются на кораблик, который плывет вдоль побережья и останавливается в нескольких разных местах (в нашем случае – в пяти) для плавания.

Сам кораблик двухъярусный: можно сидеть внизу в тени или тусоваться наверху с музыкой и танцами. Была даже пенная вечеринка с «цыганскими» (как называют их местные) песнями и капитаном корабля, лапающим молоденьких девочек. Последнее удивило всех, но девочки вроде были не против.

Еще на кораблике дают обед (булгур, куриные наггетсы, салат и напиток). Дополнительно за свои деньги можно купить чай, кофе, воду, газировку, мороженое и т.д.

Турецкий чай (даже по-английски они его называют не tea, а chai).

Также в Кушадасах расположен самый большой в Турции аквапарк. Там можно зависнуть на целый день: кататься с горок или просто чиллить у бассейна. Людей не очень много, поэтому в очереди пришлось стоять только один раз. На остальных горках приходишь и практически сразу съезжаешь. Стоимость входа для местных и туристов разная.

Вид из аквапарка, расположенного на возвышенности.

Из античных достопримечательностей довелось побывать только в Эфесе (руины античного города, расположенного в получасе езды от Кушадас). Некоторые локации там закрыты, амфитеатр ремонтируют рабочие. Но в целом интересно прогуляться. Вход – 160 турецких лир (около 18$). Если ехать не самостоятельно, а организованной экскурсией, то обойдется, насколько я знаю, в несколько раз дороже.

В самих Кушадасах тоже есть старый замок, но внутрь я не дошла (мое путешествие было, скорее, не про город и места, а про людей). Зато можно красиво прогуляться по набережной, по виду и атмосфере напоминающей марину в Ханье на Крите. Там даже ресторанчики в греческом стиле – белые, с голубыми скатертями на столах.

Замок в Кушадасах.

В этой же местности расположено много сувенирных магазинчиков и рыбный рынок, где можно закупиться свежими деликатесами: рыбой, кальмарами, креветками, мидиями и т.д. На пляжах и в передвижных лавочках вдоль набережной, кстати, продают не только вареную кукурузу, но и устрицы – это популярно и среди местных.

Что местные говорят о своей стране?

Турки очень любят свою страну – из-за природы, истории, людей, еды. Мой друг постоянно сравнивал Турцию с Америкой и говорил, что, приезжая домой на каникулы, всегда набирает в весе: потому что еда вся натуральная, вкусная и продается на каждом шагу. В Америке, по его словам, все искусственное.

К государству турки относятся по-разному. Кто-то любит своего президента, кто-то нет. В одних решениях его поддерживают, в других – нет. Но что точно не нравится всем, так это цены на автомобили и электронику. Как говорят сами местные, покупая машину, «мы покупаем одну для себя и одну для государства» – в том смысле, что налоги такие большие, что цена вырастает практически вдвое.

Алкоголь в Турции тоже дорогой. Местные жалуются, что их национальная анисовая водка (раки) в магазинах стоит в 5 раз дороже, чем страна отправляет на экспорт. А напиток этот они очень любят. Говорят, что если ешь рыбу и запиваешь ее раки, то рыба в животе оживает (смеется).

Через пролив от Национального парка, расположенного недалеко от Кушадас, – греческий остров Самос. Поэтому природа в этой части Турции очень напоминает греческую.

«В Турцию я влюбилась не из-за самой страны, а из-за людей, которых там встретила»

До пандемии я путешествовала достаточно много, но в Турцию в этом году попала в первый раз.

Сама по себе страна, конечно, достаточно интересная. Для меня она как микс из других стран: вот здесь напоминает Крит, там – немножко Испанию, а вот тут – Мальту. В Турции есть и горы, и море, и интересные достопримечательности – скучать там не придется.

Но главное, что я там увидела, – люди. Не могу, конечно, говорить за всех (и об особенностях турецкого менталитета тоже наслышана), но все, кого я там встречала, – просто любовь. Везде тебя встретят с распростертыми объятиями, накормят, напоят, пустят в душ. Куда ни придешь, их дом – это уже практически твой дом. Это всегда очень приятно и очень подкупает.

По отношению друг к другу местные тоже очень доброжелательные. Как-то ехали вечером по городу, и вдруг на светофоре машина заглохла. Тут же через секунду, без каких-либо просьб, откуда ни возьмись появилось человек пять абсолютно незнакомых парней, которые подтолкнули машину, чтобы та завелась. Белорусы, конечно, тоже классные, но такой реакции я в своей жизни еще не встречала.

Еще было смешно узнать, что многие турки (преимущественно молодежь) знают русский мат. Те, кто играет в компьютерные игры, учат его от русскоговорящих игроков прямо онлайн. И звучит это всегда очень весело.

 

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: из личного архива героини.

поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: editor@citydog.io
Реклама: editor@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter