Иллюстративное фото: ChatGPT.

Россиянка переехала жить в Минск и учит беларуский язык, чтобы встретиться с известным блогером. Почитайте, с какими сложностями она сталкивается

Иллюстративное фото: ChatGPT.

Россиянка переехала в Беларусь и начала учить беларуский язык «по приколу», но вскоре втянулась и теперь шутит, что делает это с конкретной целью: однажды встретиться с блогером Ильей Шинкаренко – популяризатором беларуского языка. CityDog.io рассказывает, как проходит ее процесс изучения.

мы здесь

Что ее удивило в беларуском языке?

Россиянка с ником its_ariniee живет в Беларуси почти полгода. В середине марта она начала публиковать в соцсетях видео о беларуском языке в развлекательном формате. В одном из первых роликов она рассказала о «самых офигенных беларуских словах от русской лингвистки».

В видео Арина объясняет, что с лингвистической точки зрения беларуский язык вызывает у нее восторг. Среди слов, которые ей особенно понравились, она назвала «Уладзіслаў» – так зовут ее парня-беларуса, а также «завіруха», «байка» и «шуфлядка». Одна из любимых беларуских фраз – «калі ласка, прытрымлівайце дзверы».

Также девушку впечатлили более сложные для произношения слова, которые она увидела сразу по приезде в Минск: «чыгуначны вакзал», «Кастрычніцкая», «кастрычнік» и «плошча Перамогі».

В другом ролике Арина поделилась словами, которые сначала показались ей смешными. Например, «Гішпанія» и «гішпанская мова». Ее также развеселили «конік», «пыска», «твар», «мэбля» и «хмарачос». По ее словам, со временем она привыкла к звучанию и перестала воспринимать их как что-то необычное.

В апреле она опубликовала еще одно видео, где подвела промежуточные итоги спустя месяц изучения беларуского языка. В ролике девушка отрабатывает сложные для произношения слова и фразы. Среди них – «плошча Францішка Багушэвіча», «калі ласка, прытрымлівайце дзверы», «чыгуначны вакзал» и «пуць».

Зачем она начала учить беларуский язык?

Изначально, как признается Арина, она начала учить беларуский «по приколу». Однако после публикации первых видео получила большую поддержку от беларусов, и это стало стимулом продолжить изучение, это дало ей «буст для развития».

Видео девушки на тему беларуского языка собирают тысячи, а иногда и десятки тысяч просмотров. Самый популярный ролик в ее инстаграме связан с конкретной мотивацией: девушка хочет быть готовой, если на Немиге минский блогер Илья Шинкаренко предложит перевести слово за 5 руб. По словам Арины, к этому моменту она хочет быть готова «на сто процентов».

Кто еще из иностранцев интересовался беларуским языком и даже смог его хорошо выучить?

CityDog.io рассказывал об испанке Анхеле Эспиноса, которая выучила беларуский язык и опубликовала на нем пять сборников стихов.

До 15 лет Анхела даже не знала о существовании Беларуси и беларуского языка. Но в старших классах она получила стипендию и поехала в США по программе межкультурного обмена.

Там она заинтересовалась славянскими языками, получила степень бакалавра славянской филологии в Гранадском университете в Испании и продолжила обучение в Варшаве.

– Напачатку сябры-беларусы мне казалі, што неабавязкова валодаць беларускай мовай – усе размаўляюць па-руску і, калі я яе вывучу, буду ўсё разумець.

В 2010 году Анхела написала текст о событиях в Беларуси и победила в конкурсе. Ее пригласили в Варшаву на церемонию награждения, где она впервые оказалась в беларускоязычном окружении.

– І тады я цвёрда вырашыла, што калі мне настолькі падабаецца Беларусь, калі мне важна ведаць пра працэсы, якія там адбываюцца, то абавязкова авалодаць беларускай мовай. Гэта было лагічна – чаму я буду размаўляць па-руску, калі эліта размаўляе на беларускай? А я ж хачу быць з элітай!

Как на видео Арины реагируют беларусы?

Под роликами девушки многие пишут слова поддержки, исправляют ошибки в произношении, дают советы по изучению языка и подсказывают новые слова. Есть и те, кто негативно относится к ней из-за ее национальности.

«Еще через годик “загэкаешь” и “зашокаешь” без усилия. Потом захочется отучиться от этого, но пути назад нет», – предупредила d.nmlya.

«Мое проверочное слово для всех – Шчучыншчына», – поделилась petrushina_a.

«Аріна, калі вам не зусім падабаецца літара Ы ў выпадках транслітарацыі, вы можаце і пісаць, і гаварыць праз “і” – гэта будзе правільна», – посоветовал belarus.nik.

«Так миииило. Беларуский и правда очень красивый язык!» – написала milianna_mi.

«Ссабойка, малюнак, дабранач, знiчка – первые слова, которые пришли мне на ум. “Ну шо” – это любимое беларусов», – поделилась bushukelena.

«Запісвайце яшчэ адно слова: “пупЫшкі”. Уладзіслаў дапаможа з перакладам. Абдымаю вас!» – прокомментировал ksiezyc_orzechowy.

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

#Беларусь
Еще по теме:
Беларус стварыў петыцыю, каб дадаць беларускую мову ў папулярныя сацсеткі
За день
Крута! Выйшла беларуская дакументалка пра сям’ю, якая больш за 10 гадоў змагалася за беларускую мову
За день
поделиться