Новости За день
CityDog.io

В Несвиже шильды с названиями улиц на беларуском языке поменяли на русскоязычные

В Несвиже шильды с названиями улиц на беларуском языке поменяли на русскоязычные
Новость о смене беларускоязычных уличных шильд на русскоязычные появилась в Facebook на странице юриста Игоря Случака. Вот как власти Несвижа это объяснили.

Новость о смене беларускоязычных уличных шильд на русскоязычные появилась в Facebook на странице юриста Игоря Случака. Вот как власти Несвижа это объяснили.

В комментариях автор новости о замене табличек разместил официальный ответ от председателя Несвижского районного исполнительного комитета.

Возможно, это изображение текст

Фото со страницы в Facebook.

В письме чиновник объясняет, причем на беларуском языке, что шильды заменили еще в 2023 году в честь празднования 800-летия города.

Сделано это было якобы для удобства туристов и гостей города. И добавляет, что не видит необходимости менять русскоязычные таблички на беларуские из-за «желания горожан», тем более средств на это, как пишет чиновник, у властей города нет.

Если внимательно посмотреть страницу юриста, то похожая история и в других районных городах Беларуси, откуда приходят официальные ответы, – и везде чиновники пишут, что не будут заменять шильды на беларускоязычные.

Кто-то ссылается на нецелесообразность, кто-то на отсутствие средств, а в Мстиславле вообще почему-то на «многолетнюю историю сотрудничества» со Смоленским районом.

С чего все началось

Если помните, идея отказаться от беларуской латинки в надписях населенных пунктов, улиц и станций метро возникла у беларуских властей в конце 2022 года.

До этого несколько месяцев против латинки активно выступали пророссийские и провластные активисты и блогеры во главе с Ольгой Бондаревой.

В начале апреля 2023-го в силу вступила новая инструкция по передаче наименований географических объектов с беларуского и русского языков на другие языки и транслитерации наименований географических объектов буквами латинского алфавита.

Согласно документу, отменяется транслитерация литер (знаков, букв) беларуского написания соответствующими буквами латиницы (беларуская латиница).

После этого в минском метро, например, поменяли указатели: раньше на них была надпись на беларуском языке кириллицей и транслитерация на латинице, а в сентябре 2023 года вместо латиницы вдруг появился русский язык.

 

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

#Беларусь #Минск
поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: cd.afisha@gmail.com
Реклама: manager@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter