«90% слов, которые вы посмотрите в словаре, очень скоро забудете». Репетиторка – о том, как читать на английском так, чтобы от этого было больше пользы

«90% слов, которые вы посмотрите в словаре, очень скоро забудете». Репетиторка – о том, как читать на ан...
Думаете, тренировка чтения при изучении английского (да и любого другого языка) – дело второе? А вот и нет, ведь оно тоже в конце концов сказывается на грамотности и красоте речи. Рассказываем о некоторых приемах, которые облегчат этот процесс и помогут пополнить словарный запас.

Думаете, тренировка чтения при изучении английского (да и любого другого языка) – дело второе? А вот и нет, ведь оно тоже в конце концов сказывается на грамотности и красоте речи. Рассказываем о некоторых приемах, которые облегчат этот процесс и помогут пополнить словарный запас.

Вита Барановская

репетиторка английского языка

– Залог грамотной и красивой речи зависит от множества факторов. Чем больше мы практикуемся, чем больше читаем, слушаем, смотрим, пишем, тем быстрее мы адаптируемся к новому языку. А самое главное – мы используем его не только набором слов, но и грамотно и красиво.

Нет критериев, какая литература приносит больше пользы

Но есть одна точно установленная истина: важно, чтобы чтение доставляло удовольствие. И, как ни странно, это и есть самое сложное… Говорят, для этого нужно создать уютную атмосферу, удобно устроиться в кресле или на диване. Как по мне, это далеко не залог успеха. Ведь если вы читаете книгу, которая вас ни капельки не увлекает, ничего не получится.

Обычно тем, кто начинает читать на английском, советуют проверенную классику – Оруэлла, Голдинга, Хемингуэя. Но произведения этих писателей (безусловно, прекрасные) не предполагают лихорадочного, неотрывного чтения. А именно такой тип чтения помогает сломать внутреннюю (возможно, оставшуюся еще со школьных времен) установку, что в процессе необходимо понимать каждое слово.

Сейчас, конечно, не нужно буквально отрываться от книги и лезть в словарь: в электронных ридерах есть встроенные переводчики – нажал на слово, увидел значение. Но даже это секундное действие ужасно мешает двигаться дальше и воспринимать текст как единое целое, а не как пунктирную линию: вот тут понимаю, вот тут не понимаю.

Есть несколько приемов, которые могут облегчить чтение на иностранном

Не могу сказать, что есть топ каких-то лайфхаков, которые вдруг привьют вам любовь к чтению, да еще и на иностранном языке. Но! Есть несколько приемов, которые могут облегчить чтение. Главное – понимать, что это не панацея и если вам не нравится читать в принципе, то никакие лайфхаки не помогут.

Момент 1. Не пытайтесь понять все дословно – нужное поймется и так.

Проведите эксперимент: первые 15 минут читайте, стараясь вникнуть в текст, но не глядя в словарь. А вторые 15 минут прочитайте тот же текст еще раз. И – о чудо! – вы поймете львиную долю текста, а прочтете гораздо больше. Да и удовольствия получите больше – сюжет при таком чтении точно не ускользнет.

Но тут вступает в игру школьная установка «я хочу знать больше слов!». Желание прекрасное, но здесь нужно упомянуть момент номер 2: увы, 90% слов, которые вы посмотрите в словаре, очень скоро забудете.

Объясню на примере. Когда вы смотрите в словаре новое слово, вы словно сажаете семечко, а возвращаясь к этому слову, вы это семечко поливаете. Если посадить много семян, но не поливать, то ничего не вырастет. А если посадить немного, но все поливать, то скоро зазеленеют всходы.

Поэтому лучше делать так: читать без словаря некоторое время. Какие-то слова поймутся сами собой, а другие не поймутся, но начнут вам «мешать». Вот эти-то «мешающие» слова (а не все подряд) и нужно посмотреть в словаре.

И вот еще несколько рекомендаций:

  • «Пробежимся» по тексту. Перед прочтением текста бегло просмотрите его. Таким образом вы сразу сообразите, какова главная идея и о чем именно книга.
  • Where? What? Why? Когда вы в первый раз бегло просматриваете текст и заголовки, задайте себе такие вопросы и постарайтесь найти на них ответы.
  • «Минуточку, я записываю». Присаживаясь в кресло с книгой, не забудьте прихватить карандаш и блокнот или тетрадку. Туда можно записать не только новые слова, но и выделить для себя основные или самые важные идеи из текста.
  • Не выделяйте. Часто читая текст, мы подчеркиваем некоторые его части, определяя их как наиболее важные. Это хорошо, например, при сдаче международного экзамена по английскому языку. Но если вы хотите улучшить понимание текста и научиться читать быстрее, то не нужно ничего выделять в тексте.
  • Переключаем скорость. Если это сложная книга и вам нужно одновременно воспринимать кучу деталей в тексте и понимать суть – читайте в медленном темпе.

Если хотите начать читать по-английски, выбирайте именно то, что давно хотелось прочитать

А не нужную классику, не полезный нон-фикшн, не эту вот модную книжку. В вашей мотивации не должно быть никаких слов «надо» и «полезно», только «мне хочется». Чтение – это, в конце концов, не брокколи и не манная каша.

Получать удовольствие от чтения – условие чуть ли не важнее того, каким языком написана книга. Судьба героев должна стать важнее необходимости понимать значение каждого слова. Именно так можно научиться видеть предложение целиком и угадывать значение непонятного слова по контексту. Для тех, кто только начинает читать на иностранном языке, это самое важное умение.

Если пока не можете определиться с книгой, от себя могу порекомендовать вот эти:

«Паутина Шарлотты», Элвин Брукс Уайт

Эта прекрасная книга была написана для детей, но полюбилась всем самого разного возраста. Во многих английских и американских школах она входит в обязательную программу по чтению.

«Миеко и пятое сокровище», Элеанор Коэр

Эта книга не такая известная, но входит в список обязательного чтения и имеет два неоспоримых достоинства – она короткая (всего 77 страниц) и легко читается. Книга написана для подростков: даже если вы начали учить английский недавно, вам она не покажется сложной. Кроме интересного сюжета, в ней много подробностей о жизни в Японии, о ее культуре и быте.

«Дом на Манго-стрит», Сандра Сиснерос

Повесть написана от лица молодой девушки, которая стоит на пороге взрослой жизни. Вместе с главной героиней читатель взрослеет, изучает мир вокруг, переживает первое чувство влюбленности, ищет себя.

Книга написана красочно, но достаточно просто, так что ее поймет и начинающий читатель. Предложения короткие, есть некоторое количество сложной лексики и описаний, но в них легко разобраться с помощью контекста.

«Трещина во времени», Мадлен Л’Энгл

Эта книга немного сложнее по уровню языка, чем все предыдущие: короткие и простые предложения в ней перемешаны с довольно сложными конструкциями, а богатый лексикон может содержать новые для вас слова.

 

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: Rulit.me, Openlibrary.org, Livelib.ru, Librebook.me, личный архив героини.

поделиться