Советское прошлое рискует стать вечной кармой Минска. Конечно, если не заняться десоветизацией – и название городских топонимов могло бы стать отличным шагом к этому.
Как можно переименовать улицы со странными и часто дикими для столицы Беларуси советскими названиями, мы уже писали. Но есть еще одна часть минской топонимики, на которую давно следует обратить внимание. CityDog.by попросил краеведов предложить исторические названия парков столицы.
Парк имени 40-летия Великого Октября, парк имени 50-летия Великого Октября и парк имени 60-летия Великого Октября
вадим зеленков
краевед
Вадим Зеленков. Три названия, от которых непременно надо избавиться. Можно еще понять, почему в рамках советской идеологии парки, площади и улицы называли в честь Октябрьской революции, но давать городским объектам имена в честь юбилеев этого события…
Итак, парк имени 40-летия Великого Октября может и должен стать Кошарским – по историческому названию этого минского предместья (Кошары. – Ред.). А вот парку имени 50-летия Великого Октября труднее подобрать историческое имя.
Цімафей Акудовіч
экскурсавод, краязнавец
Цімафей Акудовіч. На афіцыйнай старонцы парка 50-годдзя Кастрычніка напісана, што там раней знаходзіўся Архірэйскі (Чырвоны) сад, бо належаў адпаведным царкоўным службам. То можна прывязацца да старой тапанімікі.
Вадим Зеленков. Действительно, в XIX веке массив, простиравшийся примерно от нынешней улицы Ваупшасова до автозавода, назывался Архиерейским лесом, или Архиерейским урочищем. После революции урочище переименовали в Красное, но это название закрепилось только за районом автозавода.
Кстати, можно вспомнить располагавшуюся совсем рядом, там, где в наши дни стоит экономический университет, деревню Будилово. Будиловский парк – чем плохое название?
Цімафей Акудовіч. З іншага боку, наша тапанімічная камісія пры Мінгарвыканкаме за апошнія гады добра папрацавала і дала старадаўнія лакальныя назвы адразу некалькім паркам (Цівалі або Антонаўскі парк, напрыклад). Таму я б пазітыўна ўспрыняў якія-небудзь нетрывіяльныя ці больш абстрактныя назвы: парк Натхнення ці парк Спакою.
Вадим Зеленков. И наконец, парк имени 60-летия Великого Октября. Неподалеку от него – в районе станции метро «Спартыўная» – когда-то стоял фольварок Погулянка. Чем плохое название для зоны отдыха?
антон рудак
гісторык, літаратар
Конечно, этот вариант для переименования, как и «Будиловский парк», страдает некоторым топографическим несовпадением. Но вряд ли это должно послужить препятствием – не смущает же нас, что микрорайон Серебрянка не очень-то близок к исторической Серебрянке.
Антон Рудак. Таксама парк 60-годдзя Кастрычніка мог бы стаць Падгрушаўскім, па назве фальварка Падгрушава, на месцы якога ён зараз размешчаны.
Центральный детский парк имени Максима Горького
Антон Рудак. Найстарэйшы мінскі парк, які сёння носіць імя Максіма Горкага, быў заснаваны як гарадскі сад. Закладзены на пачатку ХІХ стагоддзя (у 1805 годзе. – Рэд.) губернатарам Захарыем Карнеевым – пасля таго, як Менск увайшоў у склад Расійскай імперыі.
Можна па-рознаму ставіцца да тых падзей, але дзейнасць Карнеева як адміністратара прынесла Менску багата карысці і ў многім сфарміравала сучасны вобраз горада.
Зрэшты, называць сад Карнееўскім я б не рызыкнуў. З павагі да гістарычных рэалій было б больш адэкватным проста вярнуць яму першапачатковую, нейтральную назву – Гарадскі сад.
Вадим Зеленков. Действительно, вполне можно вернуть парку одно из исторических названий – Городской сад. Горький, конечно, был хорошим писателем, но название «парк Горького» повторяется во многих городах экс-СССР.
Имя Максима Горького минский городской сад получил в 1936 году. До этого же он назывался сад «Профинтерн» (с 1920-го). А в 1960-м парк полностью становится детским, и за ним закрепляется его сегодняшнее название.
Парк культуры и отдыха имени Челюскинцев
Вадим Зеленков. Не уверен, что его нужно переименовывать. Название дано в честь героической эпопеи по спасению людей.
Антон Рудак. Пры ўсёй павазе да савецкіх палярнікаў, парку Чалюскінцаў не зашкодзіла б вярнуць гістарычную назву – Камароўскі лес.
Вадим Зеленков. Комаровский лес, увы, не подходит. С Комаровкой сейчас прочно ассоциируется соседний, но все-таки другой уголок города. Остается «лес Ваньковичей» или «парк Ваньковичей» – по имени знаменитого белорусского рода, некогда владевшего этими землями.
Антон Рудак. Згодны, “лес Ваньковічаў” падыходзіць. Гэты шляхецкі род даў Менску багата слаўных імёнаў, сярод якіх найбольш вядомым застаецца мастак Валенцій Ваньковіч.
Парк был открыт в мае 1932 года и первые два года действительно был известен как Комаровский парк. Название получил от лесного массива Комаровский лес, на месте которого и расположился. И где, как пишет в своей книге воспоминаний «У кіпцюрох ГПУ» белорусский писатель Франтишек Олехнович, проходили расстрелы заключенных минской тюрьмы НКВД.
Кстати, известно и более старое название парка – Волчий Хвост.
Имя Челюскинцев парку было присвоено в 1934 году в честь участников экспедиции по Северному морскому пути из Мурманска во Владивосток на пароходе «Челюскин». 13 февраля того же года пароход был раздавлен льдами в Чукотском море. К счастью, участников экспедиции спасли летчики.
Парк Дружбы народов
Вадим Зеленков. Парк Дружбы народов, на мой вкус, вполне мог бы носить имя Болотной станции, на землях которой он был основан.
Боюсь, что это название многим может не понравиться. Может быть, воспользоваться сюжетом одного из стихотворений Максима Богдановича? Ведь улица, названная именем поэта, пролегает рядом.
Торжественная закладка парка состоялась 21 апреля 1979 года. Но свое название – парк Дружбы народов – он получил лишь в 1992-м. До этого это был просто дендрологический парк. К слову, появился он почти случайно. В 70-е на территории болотной станции хотели построить или спортивный комплекс, или филиал Ботанического сада Академии наук.
Выиграл второй вариант, но на реализацию не хватило денег. Поэтому после долгих споров решили сделать парк. Кстати, именно в этом парке находится Белорусское счастье – так местные жители назвали городскую скульптуру. Может быть, и парк так стоит переименовать?
Парк развлечений Dreamland и Севастопольский парк
Вадим Зеленков. Ужасное название Dreamland хорошо бы заменить на Веселовка. Была здесь такая деревня, и, хотя название ее происходит вовсе не от веселья, для парка оно вполне годится.
А вот Севастопольский парк получил свое имя случайно, по одной из соседних с ним улиц. А ведь на его территории еще недавно располагалась деревня Большая Слепня. Так бы и парк назвать.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: из архива CityDog.by; а также kp.md, minsk-old-new.com, news.21.by, minsknews.by.
Аххах) Особенно у 50-летия, Дружбы народов и Севастопольского прям высочайший уровень ансамбля))