Лимасол, Кипр. Фото: Mike Yukhtenko, Unsplash.com.

«Для релокации достаточно документально подтвердить опыт работы в IT». Разработчицу сократили в Египте – вот где она теперь (нет, не в Польше)

Лимасол, Кипр. Фото: Mike Yukhtenko, Unsplash.com.

Почти 6 лет фронтенд-разработчица Ольга прожила с семьей в Египте. А потом пришлось переехать, и она опять выбрала не самую стандартную локацию. Историю беларуски записали журналисты Devby.io.

мы здесь

– В начале года руководство компании, в которой я работала ранее, объявило, что дела у нас плохи – большую часть команды сократили, остались я и еще один разработчик. Было понятно: месяц-два – и работы не будет и у нас.

Я стала искать новое место, но удаленных вакансий было очень мало, и почти все – на российском рынке. Интересные варианты предполагали работу в офисе или гибридный график.

Я смирилась с неизбежным переездом и стала думать, куда бы мы с семьей могли переехать. И это – Кипр. Объясню почему.

Во-первых, мы не хотели кардинально менять климат (Египет стал для нас идеальным местом).

Во-вторых, по образованию я не программист, в IT перешла из другой специальности. А значит, не каждая страна Европы могла бы выдать мне рабочую визу. Для релокации на Кипр достаточно документально подтвердить опыт работы в IT (минимум 2 года в общей сумме). Ограничений по непрерывности стажа (или его актуальности за последние годы) нет.

Итак, я стала изучать вакансии в этом регионе. В декабре–январе их было море – в тематических телеграм-каналах каждый день появлялось по несколько новых только для фронтенд-разработчиков (хотя все говорят, что Рождество и Новый год – плохое время для поиска работы). А вот сейчас (где-то с мая) – ни одной вакансии, кстати.

«Чтобы подтвердить опыт работы, достаточно письма от экс-работодателя на английском»

– С 22 декабря начались собеседования. 2 марта я получила оффер – получается, два месяца на поиск. За скобками добавлю: очень активный.

На то, чтобы переехать, у меня ушел еще месяц – я прилетела на Кипр 4 апреля. И это был очень насыщенный событиями месяц. Компания дала мне в помощь двух юристов – киприотов – они должны были курировать сбор документов, но иногда они и сами не знали, а что же точно нужно.

Список документов начинался просто: паспорт, ВНЖ, диплом, подтверждение того, что я 2+ года отработала в IT-сфере – без привязки ко времени.

Я не могла обратиться с этим к своему нанимателю, у которого на тот момент были свои проблемы, так что через несколько рукопожатий я вышла на бывшего (2016–2020) работодателя в Минске – и, о счастье, руководительница даже вспомнила меня. Она написала письмо и выслала на адрес моих родителей. Оказалось, такое письмо совсем не обязательно пересылать на Кипр – здешним чиновникам хватило и скана.

Кое-что заставило меня поволноваться: по местным требованиям на письме должна быть печать организации – но эта самая беларусская компания сейчас работает без печатей (да, в Беларуси так уже можно). Я очень переживала, подойдет ли такой документ киприотам, но напрасно: им хватило подписи руководителя.

Еще интересный факт: когда ты переезжаешь, например, в Германию, тебе приходится переводить и апостилировать всю трудовую книжку, – на Кипре же достаточно письма от экс-работодателя на английском.

Пляж на Кипре.

Кипр. Фото: Datingjungle, Unsplash.com.

«На египетском справка о несудимости называется fish – и получают ее в отделении полиции»

– Если кто-то подумал, что дальше было проще, я его огорчу – увы, нет.

Мне, например, нужна была справка о несудимости. Мои «помогаторы» были уверены, что ее нужно брать стране происхождения – то есть в Беларуси. А я нагуглила, что в Египте, так как я прожила там более 6 последних месяцев (а вообще почти 6 лет).

Тут стоит отметить, что киприоты, выделенные мне в помощь, вообще помогали как-то слабо. Списка не дали (вернее дали, но неполный – мне понадобилось гораздо больше всего), любую информацию приходилось вытягивать из них клещами и перепроверять, как в случае с этой самой справкой – так что я могу без преувеличения заявить, что все сделала сама.

Но вернемся к справке. Я написала в чаты и группы для экспатов – и мне помогли: расписали, куда идти и что запрашивать, чтобы меня поняли. Теперь я знаю, что на египетском справка о несудимости называется fish и получают ее в отделении полиции. Сама процедура получения заняла у меня 2 дня: в первый день у меня взяли отпечатки пальцев и сделали фото, на второй я уже все забрала.

Но был нюанс. Оказалось, что на справке должна быть печать. На моей был штамп – и внутри страны этого достаточно, – но для Кипра (и других стран тоже) этого мало. Кое-как с горем пополам мне удалось объяснить в полиции, чего я хочу от этой бумажки, – и получить ответ: вам надо в главный офис.

Сколько нужно печатей, чтобы легализовать анализы

– Еще список документов включал в себя… анализы. Мне и членам моей семьи нужно было сдать кровь на сифилис, гепатит B и C, ВИЧ, а также пройти скрининг на туберкулез.

Был тот еще квест с поиском клиники или лаборатории, результаты от которой устроили бы киприотов. Мои «помогаторы» сыпались и на более простых вопросах, к ним я с таким даже не пошла. Доверилась Gemini, который посоветовал греческую клинику в Каире (и казалось: ну да, вариант). Главврач сказала, что они делают всякие справки для греческого посольства, ну и для кипрского тоже сделают – нет проблем! И скопировала список с экрана моего телефона.

«Приезжать за результатами не нужно» – они сами отправят их в посольство Кипра. Мол, такова процедура: это гарантия того, что документы не подделали. Я написала «помогаторам», но те как обычно умыли руки. Так что в итоге я согласилась.

Бумажная медаль.

Иллюстративное фото: Brands&People, Unsplash.com.

Спустя несколько дней я позвонила в посольство Кипра. Сначала они говорили, что ничего не получили. Затем перезвонили и сказали: да, все есть, но нам это не нужно.

В этот момент я узнала следующее: поскольку Египет не присоединился к Гаагской конвенции 1961 года, у них нет апостиля. Для признания юридической силы любых ваших документов необходимо проходить процедуру консульской легализации. Что это значит на практике:

  • с любым документом (хоть со справкой о несудимости, хоть с результатами анализов) ты едешь в МИД – чтобы там тебе поставили печать;
  • а затем – в консульство той страны, которая запросила документы, в моем случае Кипра, и поставить еще печать. Тогда эти документы будут признаны. И да, все документы должны быть переведены на английский.

Само собой, все эти инстанции находятся в Каире, – так что нам предстояла еще одна поездка в столицу (а это 7 часов на автобусе).

Ну, а в случае с медицинскими справками необходимо еще одно звено – министерство здравоохранения. Да-да, как выяснилось, чтобы результаты анализов признали, на них должна стоять печать минздрава.

И вот мне предстоял непростой день сбора печатей: сначала в минздрав, потом в МИД, а затем – в посольство Кипра.

Я начала с посольства – забрала документы, что им переслала клиника, и в этот момент впервые их увидела, ведь мне они ничего не отправляли. Заодно решила отправить юристам – на проверку.

Оказалось, что там нет результатов анализов на сифилис и гепатит. Я поехала в клинику – и выяснилось: они решили, что лучше знают, что включить в набор (и сделали так, как требуется для посольства Греции, но, увы, не Кипра).

Пришлось снова сдавать анализы.

И вот утро Х. Забрав результаты, мы начали свой легализационный конвейер: оплата пошлины в одном кабинете – печать в другом – подпись в третьем – наклеивание марки в четвертом. Сначала минздрав, потом МИД. Везде очереди. К 14:00, вроде, закончили, – я отправила все фото юристам. И тут прилетает претензия: а на первой странице (а каждый документ состоял как минимум из пяти) печатей минздрава-то нет. Мы снова несемся в министерство здравоохранения с вопросом, почему не поставили. И милая девушка-чиновница, улыбаясь, говорит: она думала, что так будет лучше – хотела, чтобы мы немного сэкономили. Мы заново проходимся по кабинетам, снова несемся в МИД на всех парах. А оно работает до 14:30.

Нам повезло: охранник на входе узнал нашу ораву (я была с семьей) – и позвал: «Эй, идемте, вам не нужно в очереди стоять повторно!» Так благодаря ему мы все успели.

Со справкой о несудимости пришлось повозиться – она была на арабском. С печатью МИДа отнесла ее сертифицированному переводчику – а потом уже перевод отвезла в МИД на такую же процедуру. Ну, и в посольство, само собой.

Плюс сделала перевод карточки ВНЖ, она тоже на арабском.

Лимасол, Кипр.

Лимасол, Кипр. Фото: Mike Yukhtenko, Unsplash.com.

«Показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?!»

– Это не конец всех приключений. После того как я выслала весь пакет, мне сказали: ждите entry permit.

Поясню: это просто листок А4, который присылают тебе на электронную почту, – ты распечатываешь его и предъявляешь в аэропорту, чтобы тебе позволили сесть в самолет на Кипр. Но мне это показалось странным: неужели меня выпустят в страну Евросоюза по такой бумажке?!

Я сходила в офис продаж авиабилетов со своим entry permit – и поняла: они с таким явно не сталкивались. Тогда я позвонила по их рекомендации на «горячую линию» – и там сказали: «Только виза!» За 5+ лет жизни в Египте я поняла: им проще отказать, чем разбираться, – поэтому я знала, что не могу положиться на авось.

Спустя несколько дней звонков то «помогаторам», то в посольство (с вопросом, а может этот листок тоже нужно просто заверить их печатью), то в аэропорт – я выяснила, что беларусы летают на Кипр с такими entry permit через Сербию (куда нам не нужна виза).

И да, в аэропорту никто не удивился, когда я предъявила свою распечатку: сверили номер в компьютере – и пропустили на борт.

«3-4 дня обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру»

– Компания обещала компенсировать какую-то часть расходов на билеты и проживание в течение первого времени, но постфактум. Мы договорились о лимитах – 700 евро на перелет и 700 на проживание.

Я арендовала квартиру на Booking на четыре дня. К тому моменту моих «помогаторов» сменила их коллега – россиянка, и с ней было работать гораздо проще. Она порекомендовала снять временное жилье не более, чем на 3-4 дня, так как этого обычно хватает, чтобы найти на Кипре постоянную квартиру. К тому же, без постоянного жилья нельзя податься на ВНЖ, открыть счет в банке, оформить медицинскую страховку и все остальное – так что искать нужно было активно.

Могу сказать: помогатор была права. Здесь очень много вариантов жилья – а ведь я искала квартиру в конкретном районе, поскольку присмотрела там школу для ребенка.

Я написала нескольким риелторам в телеграм-чатах – и те сбросили мне варианты. Квартира, в которой мы живем, не была выставлена ни на одном сайте – просто не успели повесить: прежний арендатор должен был выселиться из нее в четверг, а мне нужно было найти что-то еще до среды. Можно считать, что повезло!

Цены на жилье тут, конечно, выше, чем в Египте: аренда студии обходится в тысячу евро в месяц. За вариант с двумя спальнями придется платить около двух.

Но вообще релокация – это очень затратное мероприятие: нужно рассчитывать, что до первой зарплаты с вашей карточки уйдет не менее 5 тысяч долларов, так как при аренде нужно заплатить депозит равный стоимости жилья, ну и все остальные расходы. Кстати, по приезде мне снова пришлось сдать все те же анализы – и это опять траты.

Белый домик на Кипре.

Кипр. Фото: matthew Feeney, Unsplash.com.

«Школа англоязычная, но из 25 человек в классе около 20 – русскоговорящие дети»

– Насчет школы: я написала в десяток учебных учреждений – частных, так как ребенку 13 лет, и это не тот возраст, когда можно с нуля начать учиться на греческом. У нас в районе три школы в средней ценовой категории – 6–8 тысяч долларов в год. Хотя школы англоязычные, говорят, из 25 человек в классе около 20 там – русскоговорящие дети.

По климату Кипр сильно напоминает Египет – та же растительность, разве что цитрусовых в Египте не было. Здесь, конечно, все более зеленое. Да, первое время я мерзла: мы приехали в апреле в самых теплых своих вещах – и все равно было холодно. Но сейчас уже я в своей стихии.

Киприоты очень похожи на египтян – говорят длинными фразами, тянут слова: «Моя-а-а дорога-а-ая…» – и я часто не могу понять, чего от меня хотят – четко и по делу. Здесь также банки и госорганизации работают до 14:00 – а потом никого нет, делай что хочешь.

Здесь классное море – оно открытое. В Египте ты не погуляешь по набережной – там выстроилась череда отелей, все порезано-поделено, все пляжи платные. А здесь очень длинные набережные, раз в неделю я обязательно делаю крюк, чтобы пройти с работы вдоль набережной.

На работе у нас основной язык общения – русский. И собеседование я проходила на русском. А вот мой муж, который параллельно со мной искал работу на российском рынке, – собесился на английском, что очень забавно.

Пока я жду ВНЖ, у меня уже есть документ, по которому я могу путешествовать (и даже летать за границу на 3 месяца) – Alien Registration Certificate (ARC).

«С сентября мы идем учить греческий, чтобы сдать экзамен и получить паспорт»

– Мы здесь уже 3 месяца. Да, Кипр считается традиционной фаундерской локацией, но все, кто меня окружает, – рядовые сотрудники.

В позапрошлые выходные я была на конференции – посмотреть, кто еще здесь есть, чем эти люди интересуются. Среди участников было много мелких бизнесменов, которые ищут свое место под Солнцем и развивают каждый свое небольшое дело – совсем не мегакорпорации.

Говорят, айтишники здесь собираются по средам в каком-то баре – но я пока там не бывала: очень непросто выбраться в будний день куда-то вечером, когда у тебя семья и работа, плюс это на другом конце города. Несколько моих знакомых ездили – и без восторгов.

Что до того подходит ли Кипр под мое видение будущего места жительства «на постоянку» – да, вполне. Для меня здесь два очевидных плюса: подходящий нашей семье климат и европейский уклад. Плюс тут легко получить гражданство – тем, кто работает в ИТ, нужно прожить здесь всего 4 года. Так что с сентября мы идем учить греческий язык, чтобы со временем сдать экзамен и получить паспорт.

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: editor@citydog.io
Реклама: editor@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter