Данный курс направлен на развитие навыков перевода научного текста, освоение грамматики и лексики, необходимых для понимания и адекватной передачи основного смысла текста по специальности, а также на обучение принципам аннотирования и реферирования профессионально-ориентированного текста и составления презентаций своих научных работ, что входит в перечень требований к сдаче кандидатского экзамена по английскому языку в высших учебных заведениях.
Освоение материалов курса позволит продемонстрировать на экзамене умение пользоваться иностранным языком как средством профессионального общения в научной сфере. Обучающиеся познакомятся с основами современного академического письма, научатся составлять письма в редакцию научных журналов (cover letter).
Выполнение разнообразных заданий поможет обучающимся овладеть навыками письменного перевода текста со словарем, просмотрового чтения литературы по специальности на основании сформированных языковых и профессиональных знаний, научит выражать собственное мнение по поводу представленной в ней научной информации.
В ходе обучения аспирант или соискатель познакомится с основными грамматическими и лексическими особенностями современного академического английского языка, что позволит правильно использовать язык во всех видах речевой коммуникации.
Результаты обучения
По завершении этого курса учащиеся будут
- Уметь:
1. читать, понимать и переводить текст по специальности словарем
2. понять содержание научного текста без словаря и адекватно передать его содержание на русском языке
3. уметь устно представить свою научную работу на английском языке - Знать необходимую лексику и грамматику для:
1. перевода научной литературы
2. составления рефератов, аннотаций и устных презентаций
3. написания официального письма в редакцию научного журнала – cover letter - Владеть:
1. навыками чтения и перевода литературы по специальности
2. навыками просмотрового чтения
3.навыками монологической речи в ситуациях научного и профессионального общения
Photo by Saksham Gangwar