Девушка Анна (имя изменено) доказала в суде, что слово «чмо», которым она назвала своего бывшего мужа, не оскорбление, рассказывает агентство «Минск-Новости».
– В тот день он пришел к сыну, стал провоцировать скандал. Я ушла с ребенком к соседке, бывший муж остался в квартире один. По возвращении мы не обнаружили ни его самого, ни ноутбука, который мне нужен для работы, – рассказала на заседании Анна. – Вызвала милицию. Прибывший сотрудник позвонил экс-супругу и сообщил, что за его действия предусмотрена уголовная ответственность. Тот, испугавшись, буквально в течение получаса принес ноутбук в опорный пункт.
Правда, забрать ноутбук девушке не удалось – мужчина требовал показать документы на технику, которые были на работе у Анны. В тот момент она и «оскорбила» бывшего мужа, крикнув: «Ну ты и чмо!»
– Безусловно, «чмо» – жаргонное слово, но это аббревиатура, которая расшифровывается как «человек, морально опустившийся». Бывший супруг в тот вечер совершил крайне низкий поступок, похитив ноутбук, и поэтому полностью подходит под это описание, – пояснила девушка. – Полагаю, слово «идиот» куда обиднее, чем фраза «человек, морально опустившийся», но тем не менее оно не является оскорблением. Тем более у Федора Михайловича Достоевского даже есть одноименное произведение.
В итоге суд оправдал девушку, а ночь после заседания ее бывший муж провел в РУВД – за нецензурную брань в общественном месте.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.