Люди, истории
CityDog.io
7

«Для австралийцев ягоды – роскошь, как для нас морепродукты». Вернувшиеся из-за границы белоруски сравнивают местные кухни

«Для австралийцев ягоды – роскошь, как для нас морепродукты». Вернувшиеся из-за границы белоруски сравни...
В рубрике «Что едят» мы узнаем домашнее меню самых разных людей. В этот раз говорим с белорусками, которые какое-то время жили в другой стране. Они поделились впечатлениями от местных продуктов и рассказали, по чему скучали.

В рубрике «Что едят» мы узнаем домашнее меню самых разных людей. В этот раз говорим с белорусками, которые какое-то время жили в другой стране. Они поделились впечатлениями от местных продуктов и рассказали, по чему скучали.

 

«Мне очень тяжело есть белорусскую свинину»

алеся

Алеся прожила в Австралии почти 7 лет, а год назад вернулась в Беларусь. Переезды связаны с работой мужа. За это время вкусовые привычки женщины, как и ее семьи, изменились.

Завтрак: Злаковые каши/яйца с овощами, хлопья.

Обед: суп или паста с сыром.

Ужин: мясо/морепродукты с овощами.

– В любом белорусском супермаркете 80% продукции – это свинина. После того как я прожила в Австралии столько лет, мне очень тяжело есть свинину здесь. Она очень жирная, очень тяжелая, – рассказывает Алеся. – То, к чему привыкла моя семья – говядина и баранина, – сложно найти в супермаркетах. Можно найти на рынке – та же Комаровка. Но качество, конечно, отличается.

Когда я готовлю австралийскую говядину, она практически тает, очень сочная. Когда же говоришь с белорусскими друзьями, слышишь: давайте не будем готовить говядину, она очень жесткая. В первое время я их не понимала. А потом вернулась в Беларусь – и да, она здесь очень жесткая. Чтобы сделать ее мягкой, надо тушить часа три.

В Австралии стейки так же привычны, как в Беларуси – шашлыки

Австралийская кухня, как заметила Алеся, – это стейки и морепродукты. В Австралии стейки так же привычны, как в Беларуси – шашлыки. Причем стейки готовят и на вечеринках, и на выходных, и просто на ужин.

Недавно в минском магазине Алеся нашла стейк в австралийской упаковке. Она отметила, что даже по сленгу можно понять, что это австралийский продукт. В Беларуси часто говорят «вырезка такой-то части», тогда как в Австралии – «стейк» или «медальон».

«Ягоды для австралийцев – настоящая роскошь, изюминка»

Здесь Алеся скучает по морепродуктам. Аналогов найти не смогла. Не хватает ей и овощей, фруктов: спаржи, цветного сладкого картофеля, манго и других. Но она понимает, что все это обусловлено географией страны.

– Продукты ведь определены местом страны. И это работает в две стороны. В Австралии я никогда не найду такого картофеля, как в Беларуси. Или такой же свеклы, помидоров. Здесь помидоры сочные, мясистые, а там – более прозрачные. Ягоды, которые у нас повсеместны, для австралийцев – настоящая роскошь, изюминка.

Кроме отхода от свинины, у Алеси поменялись и другие вкусовые привычки. До отъезда в Австралию для ее семьи было нормальным подать мясо с гарниром в виде круп или картофель с салатом. В Австралии же с мясом едят овощи, а крупы – это уже отдельное блюдо, не гарнир.

Качественную выпечку в Австралии Алеся встречала редко: «из 15 магазинов – в 2-3». Она вспоминает, что некоторые девушки готовят привычные нам торты (тот же «Наполеон»), и они быстро расходятся, высоко ценятся австралийцами.

– В Австралии знают, что такое суп, но есть его там не заведено. Если брать всех переехавших туда белорусов, то у процентов 80 суп остался в традиции. Драники, колдуны – тоже.

А вот пельмени там не добыть. Если пришел к кому-то в гости, а на столе пельмени, значит человек сам приготовил. В магазинах их не продают.

«В Варшаве мне не хватало молочки и мяса»

Анна

В Польше Анна прожила три года: с 2008-го по 2010-й и 2016-й. Сначала девушка училась, потом вышла замуж и уехала в Беларусь. После развода она на полгода переехала в Варшаву. Назад в страну Анна вернулась, потому что «перестала видеть Польшу такой привлекательной для жизни: в Минске сейчас можно жить лучше, чем в Варшаве».

Завтрак: мюсли или яйца.

Обед: запеченная рыба/куриная грудка с овощами или куриный бульон.

Ужин: фрукты или мясо с овощами.

– Продукты отличаются очень сильно. В Варшаве мне не хватало молочки и мяса, – рассказывает Анна. – Для меня польская еда – очень химическая, если можно так сказать. У меня очень чувствительный желудок, через месяц жизни я поняла, что наши продукты намного натуральнее.

Знакомые в Польше покупали, например, мясо, ту же полендвицу в местных подворьях под Варшавой, потому что там все натуральнее. Только такую полендвицу можно купить у нас в любом супермаркете или на рынке. Причем в Беларуси она стоит даже дешевле.

«Часто там нет продуктов, из которых можно было бы приготовить полноценный обед»

Анна отмечает, что в польских магазинах выбора много, только продукты зачастую с множеством добавок. Много в супермаркетах и нездоровой еды: супов быстрого приготовления, фастфуда, сладостей.

Польские булочки и выпечка из супермаркетов тоже не вызвали у Анны доверия. Она вспоминает, что спустя 2-3 недели они могли оставаться мягкими, даже плесенью не покрывались.

Женщина до сих пор ездит в Польшу и замечает проблему в небольших продуктовых магазинах. Часто там нет продуктов, из которых можно было бы приготовить полноценный обед или ужин: того же замороженного мяса.

– Когда хотела найти ряженку, поляки посоветовали один продукт. Название только не помню, но это аналог нашей ряженки, правда, очень жидкий. Для них это «вау-вау», полезный и классный продукт. Но это они еще нашей ряженки не пробовали.

А один коллега – у него жена из Бреста – ездил к ней в гости. Там его угостили сметаной, так он рассказывал об этом, как о чуде. Мол, сметана очень вкусная, даже ложка в ней стояла. У них такого нет.

«Польская кухня – это жирная и острая пища»

О польской кухне у Анны сложилось свое впечатление. Для нее это жирная и острая пища. Понравилось лишь одно блюдо: помидорный суп. По нему она и скучала после возвращения в Беларусь.

Анна заметила, что летом в Польше было тяжело. Нормальные фрукты и овощи можно купить на рынке за городом, но из-за работы у нее не было времени туда ездить. В супермаркетах же продавали, вспоминает Анна, за большие цены и не в лучшем качестве.

– Мне нравились их колбаски и покрытые плесенью сыры, но по ним не особо скучаю. Их и у нас продают. Правда, колбасу стараюсь есть редко, а сосисок вообще избегаю. Как известно, неизвестно, что там внутри. Макароны тоже не ем. Зато в последнее время ем много рыбы. Только я ее не жарю – запекаю.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: из личного архива героинь.

поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: cd.afisha@gmail.com
Реклама: manager@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter