Zara вместо экскурсии, громкие разговоры о ценах и такое родное лицо – CityDog.by спросил, как за границей минчане узнают минчан.
Екатерина Нечаева программист | Мікіта Найдзёнаў музыкант, радыёвядоўца | Мария Булгакова бизнес-ассистент | ||
Минчан среди белорусов за границей не отличу, зато многих белорусов узнаю по ворчливым фразам мужей женам: «Куда ты пашла?!», жен мужьям: «Идзи сюда пасматры!», родителей детям: «Стой здзесь и ничэго не трогай». Остальные, хотелось бы верить, отличаются от иностранцев только чуть меньшей приветливостью. Вообще-то в минчанах очень много замечательных черт, но за границей ничего такого в пример привести не могу. Вот некоторые ездят за рулем более спокойно и медленно, но это тоже мало кто плюсом назовет. Наверное, хороших минчан особо от местных не отличишь, чтобы так сходу сказать: «О, минчанин!» Только если сам признается. | Нейкай асаблівай рысы ў мінчукоў няма, але пазнаць іх можна. Калі бываеш за мяжой, перш за ўсё слухаеш, на якой мове людзі размаўляюць, – раз. Другое – адзначаеш, як яны сябе паводзяць і якімі вачыма глядзяць на горад. Так і разумееш, мясцовыя яны ці турысты. Мінчукоў можна пазнаць па мове, бо за мяжой нешта такое беларускае, нацыянальнае ў людзей з’яўляецца. Напрыклад, калі мы ездзілі ў Швецыю, у нас прачнуўся нацыяналізм і мы размаўлялі выключна па-беларуску паміж сабой і толькі ў крамах па-ангельску. А яшчэ некаторых мінчукоў можна пазнаць па тым, што яны больш часу будуць праводзіць не на экскурсіях, каб нешта цікавае пра горад даведацца, а у крамах H&M, Zara ды іншых, якіх у нас не знайсці. | Минчан за рубежом узнать не сложно. Они для меня делятся на два типа: туристы и «за покупками». Те, которые на отдыхе, расслаблены, зачастую очень-очень улыбчивы, смотрят по сторонам. Они по-хорошему шумные, интересуются всем, что происходит вокруг. А вот те, что приехали закупаться, по большей части сосредоточены, неулыбчивы. Идут к своей цели, и прямо на лбу видно, как просчитывают маршруты, скидки и акции. Это могут быть одни и те же люди, но в зависимости от цели путешествия они ведут себя по разному. Есть еще те, что ездят в бизнес-поездки, но тех редко увидишь: день на совещаниях, вечер отдыхают и похожи на всех туристов. |
Николай Иваненко повар | Юлия Левкович дизайнер одежды | Ольга Бурдина архитектор | ||
За границей в магазинах минчане, и белорусы вообще, громко обсуждают цены. Они бегают из отдела в отдел со словами: «Там пачка еще больше и дешевле!» А вот русские, скорее всего, просто наваливают тележку доверху не глядя. Когда смотришь на такое, никакой неловкости не возникает, просто забавно: эмоции же у людей положительные. А на море минчан, как и всех славян, людей широкой души, можно опознать по крикам, мы восторги очень буйно выражаем.
| Я работаю с одеждой, поэтому за границей сразу оцениваю внешний вид человека, а повадки и владение языком уже второстепенны. Зимой наши женщины в натуральных шубах и, как правило, хорошо выглядят. Ну к шубе еще золото! Любят у нас роскошь. Летом – обязательно секси. А еще обильно надушенные дамы – эти сразу наши! Причем не важно, просто туристка или эмигрантка, минчанки не меняются. И взгляд у них особенный, как у кошки. А у мужчин лицо простое, непримечательное, но такое родное! Как брата нашел. | В других странах минчане очень стесняются, редко лезут вперед в очередях и не мусорят на улицах. Очень вежливые. При любых трудностях они начинают вспоминать школьные навыки английского языка, но чаще всего говорят несвязно: слова знают, а в предложения их соединить не могут. И, конечно, минчане много улыбаются. Мы вообще улыбчивые. |
Скажите, дорогие читатели, а как вы узнаете своих земляков?
Фото из личных архивов героев.