Позавчера в Минск приезжал Леонид Парфенов и делал закрытый показ своего нового фильма. Нил Сыманович сходил на мероприятие.
– Э-э-э, Парфенов? – администратор ресторана Falcone на секунду задумывалась, а потом бросалась в омут с головой. – Если вы заказывали столик с экраном, то можно и Парфенова посмотреть, почему нет.
Часть зрителей закрытого показа нового фильма Леонида Парфенова «Русские евреи» именно из-за таких разговоров опаздывала на презентацию. Точнее, опаздывала из-за собственной невнимательности: прочитав в приглашении Falcon club, кто-то и не подозревал, что это не «почти одноименный ресторан», а новый кинотеатр возле «Мира фитнеса».
К 19:30 в фойе пафосного Falcon club толпились серьезные бизнесмены с бокалами Chivas, длинноногие дивы в черном, у которых из-под ботильонов виднелись белые носочки «чтобы не замерзнуть», элегантные дамы бальзаковского возраста с виноградом, сыром и вином, а еще журналисты, музыканты и даже краевед и историк Сергей Харевский с супругой. Лобби мирно гудело, время от времени отвлекаясь на выкрики ведущего, который обещал: вот-вот Леонид Геннадьевич пригласит всех в зал.
Как и полагается, мест в зале всем не хватило, поэтому некоторая часть джентльменов вынуждена была забыть о статусе и собственноручно внести несколько кресел. Тут как раз подоспел и автор фильма с приветствием, из которого стало ясно, что Минск чуть ли не первый город в мировом турне, где показывают начало трилогии. К тому же столица Беларуси была и съемочной площадкой для нескольких эпизодов «Русских евреев».
Справедливости ради отметим, что в Москве фильм показывали в кинотеатрах еще весной – за 11 недель проката он собрал 53 147 долларов. Окупился ли? Никто кроме авторов и инвесторов об этом сказать не может. Хотя нет, те тоже не могут: сумма сделки с фондом миллиардера Михаила Фридмана, который профинансировал проект, держится в строжайшей тайне.
Парфенов закончил анонс обкатанной на сеансах репликой о том, что мир и Россия изменились и теперь всем совершенно все равно, представитель какой национальности руководит тем же министерством обороны (тувинец Шойгу) и «Сбербанком» (русский немец Греф). Главное, что и как они делают.
Как понятно из названия, фильм посвящен евреям России, их роли в становлении культуры и экономики страны. Первый эпизод посвящен периоду от инкорпорации Речи Посполитой в состав восточной империи и до самой революции 1917 года. «Так не евреи пришли в Россию, а Россия пришла к евреям», – как всегда драматично, но точно заявляет ведущий.
Смешно и грустно: в сухом остатке фильм рассказывает именно о наших с вами соотечественниках, а еще о евреях Украины и Прибалтики, которые небезуспешно пытались делать карьеру в империи. Поэтому вопрос, а «русские» ли (точно не белорусские или украинские?) евреи из фильма, для минских зрителей остается открытым. Но у Парфенова по этому поводу есть очень четкая позиция:
– Да, они «русские евреи», потому что выбирали русскую дорогу.
– Что вы имеете в виду под «русской дорогой»? – уточняем у Парфенова.
– Они выбирали русскую карьеру.
– А носителями какой культуры они являются?
– Конечно, русской, – не раздумывая, отвечает Парфенов. – А какой еще? Ну, две или три записи Утесова есть на идише, он реализовался как русский артист. И когда он играл какого-то непонятного одессита, то есть такого «другого», «темпераментного» русского.
– Нет, ради бога, – как будто обижается Парфенов. – Вам представляется, что Ботвинник – еврейский шахматист? Ну и ок. Мне так не кажется. И Михаилу Моисеевичу так не казалось.
И со стороны русского человека это объяснимо: действительно, художник Левитан – чуть ли не самый русский художник в России, а голос Левитана-диктора – что это, как не «вставай, страна огромная»?
Весь фильм доказывает эту сентенцию автора, а вы же знаете такого Парфенова: когда звучит его четкий, немного насмешливый телеголос, выводы умному зрителю делать уже не нужно. Акценты расставлены. Дверь закрылась.
Вменять империализм Парфенову – умнице, интеллигенту, плоть от плоти того самого «правильного русского мира» Толстого и Достоевского, про который говорит Светлана Алексиевич, – глупо. Так же глупо, как белорусам, которые взрываются, услышав «Белоруссия», вменять «комплекс неполноценности» (нет, это не Парфенов, это уже Познер). Точнее, не глупо, а бесперспективно: каждый из нас остается при своем мнении. И со своей картиной мира, в которой у одних Шагал родился в белорусском, а у других – в русском городе Витебске.
Вопрос, скорее, в другом: умеем ли мы реконструировать свою картину мира так же увлекательно и однозначно, так же визуабельно и четко, как это делает Парфенов в своих фильмах? Сможет ли белорусский зритель когда-нибудь увидеть что-то похожее на «Русских евреев» по-белорусски?
А пока реальность и тот самый телеголос Парфенова рассказывает минским зрителям после показа:
– Екатерина понятия не имела, а при разделе Польши никто совершенно не учитывал этого фактора: что мы вдруг, с нуля, становимся страной с самым большим еврейским населением, – говорит Леонид Геннадьевич и тут же вызывает бурю негодования у зрителей: мол, не Польши, а Речи Посполитой.
Но контрольный выстрел в понурившуюся головушку минской публики следует незамедлительно:
– В русской терминологии именно так. Это русский взгляд для русского зрителя. Стерпите! – чуть раздраженно просит Парфенов. – Вы ведь поняли, о какой стране идет речь. Будьте снисходительны. По-русски это «раздел Польши».
Не стерпев, гости еще пробуют отстоять белорусский взгляд на тему, но автор непреклонен. Подход к герою встречи с другой стороны тоже не дает нужных результатов: спрашиваем у Парфенова, ощутил ли он во время своей прошлой поездки в Минск дух города.
– Ощущение Минска? Бессмысленно меня спрашивать о таких вещах. Ну, что я видел в прошлый раз? Поел в Grand Cafe и пошел в гостиницу, лег спать. Съемки – это не то, когда ты живешь городом. Тебе в затылок дышит съемочная группа.
Парфенов вежливо прощается со зрителями – завтра презентация фильма в Киеве, а потом где-то в Европе, Америке и, конечно, в Израиле. Кажется, там тоже не обойдется без «контрольных в голову».
PS. В минский прокат фильм «Русские евреи» выходит в конце ноября.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: CityDog.by.
Дарэчы ў Нью-Йорку ёсць чатыры карціны Шагала, і подпіс пад імі "from belarusian city Vitebsk".
в значении "безмятежность, спокойствие, безопасность" - т.е. "отсутствие войны"
да и "весну" дискредитировали.
лучше бы не желающие тиражировать шовинистические мемы использовали словосочетание "русская культура".
хотя и "культуру" нетрудно превратить в слово-монстр. как уже давно случилось с "порядком"
lhttn
Например, посчитают управленцы, что для упрощения делопроизводства имеет смысл объеденить доселе разные адм.-территориальные единицы - и возникает новое геополитическое образование.
Например, решат в исполкоме, что рациональнее Заводской и Партизанский районы Минска объединить и назовут его "Пролетарским".
Так же орудуют и в более крупных масштабах. Так что все это во многом пренходяще и условно. А язык - инструмент коммуникации. Скоро может вообще радио-эмотиконами общаться будем.
y2e9n
Позавчера в Минск приезжал Леонид Парфенов и делал закрытый показ своего нового фильма. Нил Сыманович сходил на мероприятие.
"Падзел Польшчы".. гэта такая "фігура", у наш час вельмі зручная "младаімперыялістам" што з Масковіі , што з Краковіі. Лёгка ўсё апраўдаць і падзяліць.
РСФСР являлась составной частью СССР, как и еще 14 республик.
Да, эти понятия активно путали в неофициальной речи, когда речь шла о международной политике и туризме... но синонимичными они от этого не становятся.
То, что фильм называется именно так, ровным счетом ничего не значит.
Считаю, что только политические закомплексованные люди могут обижаться на "Белоруссия" вместо "Беларусь". Пусть называют как хотят нашу страну, если у них так исторически сложилось и привычнее. У них - свой взгляд на события, у нас - свой, у украинцев - свой, у поляков - свой. Мы можем соглашаться или нет, спорить, ругаться, но надо признать себе: есть много точек зрения, отличных от нашей. И появляются новые.
Лишь тогда можно доказать свою правоту, когда ты можешь объяснить позицию оппонента лучше его самого.
что вы знаете (кроме голосов в своей голове) про "латиносов" и того, на что они обижаются или нет.?
Сявядомыя такие юмористы:)
Я знаю наверняка, что большинство латиносов / чёрных справедливо считают Колумба убийцей, а вы лишь можете это принимать или нет в зависимости от ваших убеждений.
Вы либо приведите пример подгарания у латиносов от риторики типа "Америка = США", либо не засоряйте эфир. А Вашу любовь к Ю, А. я понял, если что.
вася сходи займись чем полезным
Костюшко, Мицкевич, Калиновский были поляками. Польша даже сейчас называется Речь Посполитая, что с польского Rzecz Pospolita переводится как Res Publica.
2. Польша сейчас называется Польша.
3. Речь Посполитая переводится как "общее дело". Официальное название государства — Королевство Польское и Великое княжество Литовское.
PS Ты не украинец, а колорадец.
Люди должны понять, что выше белорусов не прыгнешь(c)
+
Это вопрос к себе.