Люди, истории Новости
CityDog.io

Как были одеты гости бала православной молодежи

Как были одеты гости бала православной молодежи
Вчера во Дворце молодежи прошел уже восьмой бал православной молодежи. Пока все танцевали вальсы, кадриль, «Лявоніху» и польки, мы пофотографировали гостей и поговорили с несколькими парами.

Вчера во Дворце молодежи прошел уже восьмой бал православной молодежи. Пока все танцевали вальсы, кадриль, «Лявоніху» и польки, мы пофотографировали гостей и поговорили с несколькими парами.

АЛЕКСАНДРА и КОСТЯ

дизайнер и инженер

Александра: Я совершенно случайно оказалась на балу – в последний момент меня пригласила подружка, которая занимается танцами. А платье я купила специально для этого бала.

Костя: А я каждый год езжу на эти мероприятия из Киева. У нас таких больших балов нет – балы есть, но поменьше. А я люблю балы и поэтому не пропускаю, тем более минские – шикарные. Да, здесь готовятся с сентября, но я без подготовки – экспромтом, потому что занимаюсь бальными танцами. И да, планирую впредь их не пропускать.

 

АСЯ и СЕРГЕЙ

преподаватель английского языка и программист

Ася: Мы ходили в общей сложности на репетиций шесть-семь.

Сергей: А вообще репетиции идут очень плотно – каждую неделю с сентября, но мы присоединились в декабре.

Ася: Я уже 5 лет хотела попасть на этот бал – и вот наконец-то попала. Откуда платье? Было, но я никогда его не надевала.

Сергей: Я думаю, что девушку больше украшает улыбка и настроение – это важнее, чем платье. Платье тоже важно, но только вначале. А потом, когда человек раскрывается, важнее уже другое. Семейная ли мы пара? Пока еще нет.

Ася: Почему мы пришли на православный бал? Сережа состоит в братстве. Ну, и по воскресеньям стараемся в храм ходить.

Сергей: Да, в братстве святителя Спиридона. Мы ездим по интернатам – организовываем концерты, дарим подарки детям-инвалидам, ну и просто встречаемся и общаемся.

 

ДИАКОН МИХАИЛ и МАРИЯ

священнослужитель и студентка

Михаил: Я служу в Георгиевском приходе в Чижовке. Сегодня я не в рясе, потому что все-таки это бал и свободное мероприятие. Я помощник настоятеля по работе с молодежью, потому что все больше молодежи приходит в храм – они не всегда знают, как себя вести. И мы с ними встречаемся, ведем беседы. Это мероприятие в том числе организовано отделом по делам молодежи.

Мария: А я студентка, а сейчас в декретном отпуске. Детям 2 года и 9 месяцев. Я на последнем курсе МГЛУ – учу французский. Что на мне надето? Я специально к балу ничего не покупала. Да и как матушка все-таки стараюсь сдержанно одеваться.

Михаил: Сдержанно, но со вкусом.

Мария: Мне здесь женихов уже не искать, поэтому я попроще одета.

 

ПОЛИНА и АНТОН

персональный тренер и специалист по деревообработке

Полина: Я нашла в интернете объявление об этом бале, а так как я православная и занималась бальными танцами, то меня это событие очень заинтересовало. И вот я пришла сюда, ходила на репетиции – местами было легко, а местами нет, несмотря на мой танцевальный опыт.

Антон: А меня пригласила знакомая, а я давно хотел научиться. Ну и я православный, да.

Полина: А партнерами мы стали случайно.

Антон: На первой репетиции познакомились и решили дальше танцевать вместе.

 

АРСЕНИЙ и НАТАЛЬЯ

специалист по оценке и специалист по работе с клиентами

Наталья: Мы уже четвертый год ходим на бал. Изначально узнали из газеты «Церковное слово», и знакомые посоветовали. Вот я и предложила Арсению – он тогда еще был моим молодым человеком. И он согласился с радостью, потому что больше, чем я, любит танцевать.

Арсений: А в прошлом году мы поженились.

Наталья: Что на мне надето? Подруга дала платье. Вообще, каждый год у меня обязательно новое платье на бал. А украшение – это дорогой муж мне вчера сделал подарок.

Арсений: Откуда фрак? Я взял напрокат – каждый год беру.

Наталья: Мне кажется, мужчина очень солидно выглядит во фраке.

 

НИКОЛАЙ и ИННА

продавец-консультант и художник-модельер

Николай: Мы из Солигорска.

Инна: Попали сюда случайно – на репетиции не ходили. Но мы занимаемся танцами – в Солигорске у нас клуб бального танца. И вот все, чему научились, мы пытаемся здесь применить.

Николай: Мы сегодня первый раз танцуем вместе.

Инна: То есть мы занимаемся в одной группе, но партнеры у нас другие. Что на мне надето? Венок ручной работы от молодого минского дизайнера Милы Игнатович. А платье я надеваю второй раз, хотя не принято в одном сезоне два раза надевать одно и то же платье.

Николай: Но в разных городах можно.

Инна: Почему на православном балу? Я состою в молодежном братстве святых Петра и Февронии.

Николай: А я просто верю.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

   Фото: CityDog.by.

поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: cd.afisha@gmail.com
Реклама: manager@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter