Места Ну, как съездили
CityDog.io

Ну, как съездили: минчанка слетала в Турцию – оказалось, если в самолете был подтвержденный случай «короны», тебя закроют на карантин в отеле

Ну, как съездили: минчанка слетала в Турцию – оказалось, если в самолете был подтвержденный случай «коро...
Минчанка Света вместе с шестилетним сыном Далимиром поехали на 8 дней в Турцию – в ту часть страны, где турки не говорят по-русски, а в небе летают десятки параглайдингов.

Минчанка Света вместе с шестилетним сыном Далимиром поехали на 8 дней в Турцию – в ту часть страны, где турки не говорят по-русски, а в небе летают десятки параглайдингов.

– У сына в садике был переезд, поэтому я решила, что раз уж это время нам нужно провести вместе, так почему бы не съездить на море? К этому спонтанному решению подтолкнуло и большое количество работы – я понимала, что мне нужен ресурс и если не получится отдохнуть сейчас, то уже непонятно, когда.

Я никогда раньше не была в Турции. Сначала присматривались к Мармарису, а потом увидела в сторис красивые фотографии у одного из моих клиентов, которому я когда-то делала дизайн интерьера. Он взял машину и путешествовал по Турции, обязательно советовал заехать в курортную деревню Олюдениз.

Я сразу же попросила свою агентку найти тур в этой местности. По фотографиям мне очень понравился отель, который она предложила: непонятно, то ли это Турция, то ли Испания, то ли Мальдивы. Мне как дизайнерке важно жить в красивом месте. Хоть некоторые друзья и говорили, мол, сколько времени ты будешь в этом отеле проводить, – для меня важно, чтобы вокруг было визуально приятно.

В Беларуси все напряженные, а в Киеве – уже с энтузиазмом 

– В ожидании подходящего тура мы неделю сидели на чемоданах – то даты не подходят, то билетов нет. В итоге летели через Киев. Когда вылетали из Минска в Киев, подошли к новым правилам серьезно, были в масках и перчатках. Хотя я думаю, что сыграло роль именно мое отношение – никто это особо не проверял.

В самолете рядом с нами сидел очень педантичный молодой человек. Он был в двух масках, а свое сиденье и столик обрабатывал антисептиком в процессе полета раз 10. Это очень напрягало, мой сын отодвинулся и прижался ко мне поближе.

В Киеве была длинная ночная пересадка на 6 часов. С ребенком это сложно, но я заранее подготовилась и мы не скучали.

Ночью в зоне вылета было открыто только одно кафе, там мы купили по хот-догу. Самолет из Киева был гораздо комфортнее, чем тот, которым летели из Минска. И люди, как мне показалось, совсем другие – чувствуется, что летят отдыхать. Там тоже все были в масках, и персонал постоянно напоминал их надевать.

В Турции тоже все в масках и постоянно напоминают, в магазин без маски не войдешь. На территории отеля гости ходили как хотели, а весь персонал был в масках.

Турецкий отель с камерной атмосферой и новым форматом шведского стола

– Наш отель «Фламинго» находился вроде бы на третьей береговой линии. Его территория полностью огорожена, есть три бассейна, много зелени, попугаи, атмосферно и очень по-европейски. Мы всегда ходили к морю разными дорогами.

Мне как дизайнерке отель очень понравился, о чем я без стеснения рассказала хозяину. Он тут же вступил в дискуссию, провел экскурсию, рассказал, как сам все придумывал и как это все реализовывалось.

Для меня было вызовом еще и то, что разговор велся на английском языке. Оказалось, что в Олюденизе почти не отдыхают русскоговорящие и турки там в большинстве не знают русского языка. Пришлось вспомнить английский. Я переживала, что он у меня не очень, но, как показала практика, достаточный, чтобы найти общий язык с местными и даже немного пообщаться на профессиональные темы.

По путевке у нас были оплачены завтраки и ужины.

Завтрак устроен по принципу шведского стола: все лежит на витрине, которая отделена от основного зала декором – морской веревкой, за нее нельзя заходить. Возле витрины ходит персонал, который кладет тебе на тарелку то, что ты покажешь. С точки зрения санитарии очень здорово. Еда была разнообразная, на завтрак предлагали очень много сыров, свежие овощи, омлет, колбаски, фрукты (в основном арбузы, дыни и виноград). Стандартно для детей были хлопья, сухофрукты и свежий хлеб.

Во время ужина сразу садишься за стол, и официант предлагает выбрать блюда из меню. Как правило, там несколько видов супов, салатов, рыба или мясо. Обязательно также турецкое традиционное блюдо мезе – закуска в виде по-разному приготовленных овощей.

Днем мы могли заказать что-то перекусить на территории отеля – нигде за пределами мы не ели, потому что помнили про коронавирус. Иногда покупали в магазине мороженое, входить туда тоже нужно в перчатках и маске, а рассчитываться, кроме национальной валюты, можно в долларах или евро.

В отеле на карантине жила девушка с коронавирусом

– Уже когда мы вернулись в Минск, я узнала, что в отель приехала российская туристка – и ее закрыли в номере на карантин. Меня предупреждали, когда я покупала тур, что так может случиться.

Вы приезжаете и в течение 1-2 дней можете получить информацию, что на вашем рейсе был подтвержденный случай. Тогда вас на 10 дней закрывают на карантин. Можно сразу попросить, чтобы сделали платный тест, и тогда ориентироваться по результатам. Иначе закроют в номере, и 10 дней персонал будет смотреть, чтобы гость оттуда не выходил.

Было тревожно думать перед отъездом, что такое может случиться и с нами, но я постаралась сразу настроиться позитивно и верить в светлое, чтобы не поддерживать негатив. К счастью, у нас все было хорошо.

«Им нравится, когда с ними торгуются»

– Я очень люблю необычные места и рада, что в Турции попала именно в Олюдениз – эта деревня находится недалеко от более популярного курорта Фетхие. Деревня известна тем, что здесь летает много парапланов.

На пляже было интересно просто наблюдать, как они взлетают, как тормозят и садятся на землю. Мы с сыном очень хотели прыгнуть, но оказалось, что там нет русскоговорящих инструкторов в нужной весовой категории, а сына я бы с инструктором, который не понимает его язык, не оставила.

Все городские пляжи платные, но можно торговаться. В первый вечер мы пришли на пляж с красивыми лежаками, разложились, сын купался, а я читала книгу по психологии. Подходит работник и говорит, что место под солнцем на этой территории стоит 7 долларов. Я вспомнила одну свою подругу, любящую торговаться, и решила тоже попробовать. В итоге заплатили два доллара. Им нравится, когда с ними торгуются, – получился забавный процесс.

Потом, когда мы ходили покупать какие-то сувениры, тоже торговались – и в итоге нам не только снижали цену, но еще и давали в подарок гранаты. Не могу сказать, что турки были назойливыми, – наоборот, открытые, без пошлых шуток и оскорблений.

Еще мы ездили на экскурсию смотреть на огромных черепах весом по 150 килограммов. Не всем везет их увидеть, но нам показались сразу несколько. Кроме черепах, мы встретили крабов с огромными клешнями в 30 см – даже ловили и отпускали их. Видели, как одна черепаха сожрала краба.

Еще я попробовала грязевые ванны, хотя не очень люблю такие процедуры. Возили нас и на дегустацию вин.

Первые пару дней на море было сложно отключиться от новостей, которые происходят у нас в стране. В аэропортах, когда на первое место выходит опасность коронавируса, отключаешься, но, когда прилетаешь на место, снова начинаешь читать о белорусских событиях.

Поначалу было тяжело постить фотки – мол, вот я на море, а люди там остались и борются за свою страну. Но я постаралась переключиться и на тот момент больше думать о себе. Я понимала, что мне нужно взять ресурс, чтобы не уйти в минус. Тем более что вокруг все было очень красивым, хотелось смотреть, думать о прекрасном и запоминать приятные моменты.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: личный архив героини.

поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: cd.afisha@gmail.com
Реклама: manager@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter