CityDog.by провел рабочий день с Анной Потапович – библиотекарем ІІ категории отдела библиотечного обслуживания. Сотрудники этого отдела работают не только с посетителями читальных залов, но и со многими службами библиотеки.
08.30–12.30
Рабочий день Анны начинается в 08.30, когда она получает коробочку с ключами от читального зала. Все сотрудники библиотеки приходят на работу через служебный вход, причем каждый имеет специальный пропуск с определенным уровнем доступа. Кто-то может открыть двери хранилища старинной книги, кто-то – двери служебных помещений.
– Мы находимся на кафедре выдачи общего читального зала, здесь на полках (мы их называем «бронеполки») лежат забронированные книги, которые читатели заказали из хранилища, они могут пользоваться ими хоть каждый день в течение месяца. Через 30 дней программа автоматически формирует список книг, у которых истек срок хранения и которые нужно вернуть в хранилище. Возврат называется «регламентной сдачей», сейчас по плану у меня как раз она.
На «бронеполках» сейчас находится более 4000 книг, у 131 книги как раз истек срок хранения. Всего же тут может одновременно храниться до 5000 «тем». «Тема» – это стопка, все книги одного читателя. Анна распечатывает номера «просроченных» документов, собирает издания и считывает штрих-код с каждого экземпляра – с этого момента книга больше не числится за читателем. Когда с документов еще раз считают код в хранилище, книги вернутся в фонды.
Сейчас, в мае, стеллажи не пустуют. В марте-апреле они были заполнены впритык, а вот летом документов почти не будет – используемое пространство сократится до 7–8 стеллажей. Заказывают из хранилища не только книги и журналы, но и другие документы: чаще всего карты и микрофильмы.
Следующая задача – разложить документы по фондам, ведь все издания хранятся на разных этажах. На каждой книге фонд отмечен специальным шифром, опытные библиотекари знают шифры наизусть, новички сверяются по подсказке.
– Сдача собирается в Атриуме – так называется станция телелифта общего читального зала. В некоторые фонды издания отправляются телелифтом, в некоторые везем лично. Например, самый популярный этаж – 15-й. Там хранятся все национальные документы и издания стран СНГ, их очень много заказывают, поэтому на 15-й мы сами везем полную тележку. В телелифт вмещается не очень много – до 10 кг – это может быть десяток документов, а может быть всего 2–3.
Войти в хранилище библиотекарь отдела библиотечного обслуживания не может: нет доступа. Поэтому стучимся в двери, и нам открывают. Обычно книги оставляют в распределительном холле этажа, но нам разрешают заглянуть в само хранилище. Это большой зал, заставленный стационарными стеллажами с книгами. 15% фонда есть в одном экземпляре, популярные же издания закупают в 2–3 экземплярах, обычно это учебники и справочная литература. В хранилище, да и во всей библиотеке постоянная температура 18–20°C, постоянная влажность. Для книг очень хорошо, а работники иногда мерзнут.
Особенность Национальной библиотеки в том, что книги здесь никогда не списываются. Даже самая неинтересная методичка, которую везде бы выбросили, будет храниться здесь по всем правилам.
Но хранилище хранилищу рознь. Для сравнения заходим в отдел хранения специализированных коллекций. Здесь сложены плакаты, открытки, репродукции. За бронированной сейфовой дверью мобильные стеллажи, которые легко перемещаются с места на место. А на полках все плакаты или репродукции, которые когда бы то ни было издавались в Беларуси. Даже рекламные плакаты попадают сюда: когда-нибудь и они будут представлять ценность – не художественную, так историческую.
На часах без малого десять, и Анна торопится в читальный зал: она должна привести в порядок документы подсобного фонда общего читального зала – те книги, которые всегда стоят на стеллажах в открытом доступе. Это энциклопедии и словари, издания ВУЗов – в общем, то, чем читатели пользуются часто, а значит, нарушают систематизированную расстановку.
– Есть фонд нашего читального зала, а есть центральный подсобный фонд. И документами из них можно пользоваться в любом зале библиотеки. Многим нравится брать документы с собой в коридор, например, и читать там на диванчиках. А в конце дня книги обычно складываются на тележки в общем читальном зале, их редко возвращают на то место, откуда взяли. И моя задача утром – расставить по местам все наши книги, а издания центрального фонда занести на место. Документы открытых фондов помечены разноцветными маркерами (рейтерами), так легко определить, из какого они зала. Желтый рейтер – документ общего читального зала, зеленый – центрального подсобного фонда.
В это же время Анна проверяет состояние документов открытого фонда. Если книга износилась и явно нуждается в «ремонте», ее откладывают для реставрации. Когда в подсобных фондах собирается 70–100 таких документов, сотрудники формируют список и отвозят издания в отдел реставрации и консервации.
В отделе реставрации и консервации библиотечных документов занимаются, естественно, реставрацией и консервацией, а еще дезобработкой документов. Штат – всего 10 человек. Подклеить или переплести современные книги для сотрудников отдела – мелкая и незначительная работа. Тут занимаются восстановлением рукописей и печатных изданий XVII, даже XV века.
Вот так можно восстановить листы с помощью специальной листодоливочной машины. Сначала сотрудник в микроскоп определяет тип бумаги, изготавливается максимально приближенный состав, потом листы прессуются и обрезаются. Такие издания могут реставрировать и полгода, и год – в зависимости от сложности.
В этом же отделе борются с грибками, живущими на книжных листах. Имейте в виду: каждый раз, когда вы читаете за едой или трогаете библиотечные книги жирными пальцами, вы создаете шикарные условия для размножения грибков. Микробиолог библиотеки аккуратно берет пробы с помощью скотча, определяет вид грибка, подбирает состав для борьбы с ним. Некоторые книги обрабатываются вручную (каждый лист!), некоторые – при помощи специальной дезинфицирующей камеры.
Все помещения библиотеки постоянно контролируются микробиологом. В хранилищах на час оставляют открытые чашки Петри, а потом специалист смотрит, что же в них выросло. В здании отличная система вентиляции, поэтому проблем с грибком нет. Сотрудники отдела до сих пор борются с последствиями хранения книг в подвальных помещениях старой библиотеки.
Рабочий день Анны продолжается на кафедре выдачи. Чем ближе к лету – тем меньше читателей, поэтому свободные минуты выдаются. Любопытно, что читать на рабочем месте библиотекарь не может, чтобы всегда заметить, если на горизонте появится стесняющийся подойти посетитель. Впрочем, работа все равно есть: например, разложить по «темам» приехавшие из хранилищ книги.
– Конечно, у нас есть известные библиотекарям читатели. Есть те, кто приходит сюда учиться, а есть, кто ходит к нам, как на работу. Есть мужчина, который систематически заказывает определенные номера какого-нибудь журнала. Он выбирает себе тему, например, кино, и начинает читать все, что есть по этой теме в специализированных журналах. Он приходит каждые выходные, а в отпуске и каждый день.
12.30–13.00: обед
Пока у Анны обед, мы успеваем заскочить в отдел комплектования фондов. Книги в Национальной библиотеке появляются из нескольких источников: обязательный экземпляр всех издающихся в Беларуси документов, подарки, закупка. Национальная библиотека принимает книги и от читателей. Так что если вы решили подарить кому-то семейную библиотеку, ее с радостью примут здесь. В Беларуси действует обмен документами между всеми библиотеками, поэтому книги, которые не остаются в «националке», вполне могут отправиться в любой город страны.
Каждый день фонды библиотеки пополняются четырьмя сотнями документов. Сразу после регистрации данные о новых изданиях появляются в электронном каталоге. Бывало такое: еще книга не успевала доехать до хранилища, а ее уже заказывали.
13.00–17.00
Вторую половину дня Анна проводит в общем читальном зале. Здесь библиотекари помогают разобраться в системе электронного каталога, при необходимости заказывают книги за читателей (за отдельную плату, конечно).
– «Здравствуйте, я у вас первый раз» – самая популярная фраза. У нас очень много студентов, а они выпускаются, переходят в зал специалистов с высшим образованием, и каждый год приходят новые и новые пользователи. У нас более 120 электронных баз данных, более 9 миллионов документов (многие из них есть в каталоге в полнотекстовом виде), поэтому самому человеку сложно разобраться. Но бывают такие, кто сидит, сидит, разбирается, а потом все равно подходит ко мне. Стесняться не нужно – мы же для того и сидим здесь, чтобы помогать.
– Только что я подошла к девушке, предложила помощь, а она сказала, что сама справляется. Оказалось, что она выписывала вручную данные книг, наверное, для списка литературы. Но ведь можно все библиографические описания внести в личный каталог, сохранить список и потом либо распечатать, либо сбросить на флешку. Девушка сэкономила бы свое же время, если бы подошла ко мне.
Всего в библиотеке 20 читальных залов. В каждом свои библиотекари и своя специфика. В зале рукописей, старопечатных и редких изданий, например, свободно можно получить только книги моложе 1830 года. Для того чтобы увидеть более старые издания, нужно иметь направление с учебы или работы.
Хранилище редких изданий – удивительное место. Книги помоложе можно расставлять на полках привычным образом, а вот более старые издания лежат, чтобы не деформировались переплеты и чтобы воздух циркулировал между страницами. Для перевозки огромных фолиантов есть специальные тележки. Это сокровище в самом прямом смысле: стоимость некоторых книг XVI-XVII веков – несколько сотен тысяч долларов, даже самая невзрачная небольшая книжка может стоить как «однушка» в центре.
Старопечатные издания хранят в коробках из бескислотного картона, чтобы минимально вредить книгам. Оказывается, целлюлозная бумага, которая используется для печати со второй половины XIX века, не очень хороша по качеству: быстро желтеет и осыпается. А старая, тряпичная бумага хранится гораздо лучше. Поэтому, например, книги Скарыны, которые хранятся в библиотеке, в неплохом состоянии. «Скарыну» (так называют эти издания сами сотрудники), правда, выдают очень редко, только специалистам, да еще показывают в Музее книги. Прикасаются к изданию только в перчатках.
Иногда старопечатные издания читают исключительно с практической целью: по словам сотрудников, в этих книгах, например, находили полезные старые рецепты и советы по ведению сельского хозяйства. Но чаще, конечно, изучают сами издания: дарственные надписи, заметки на полях, экслибрисы, филиграни и т.д.
По пути заглядываем в зал нотных и аудиодокументов. Здесь можно прослушать любые записи, которые хранятся в библиотеке, причем как в электронном виде, так и прямо с пластинки. А еще – проиграть любые ноты на находящемся здесь же фортепиано.
Впрочем, в общем читальном зале тоже есть много любопытного. Например, электронная лупа. Она предназначена для слабовидящих читателей, позволяет многократно, до 72 раз, увеличивать текст или изображение, менять цвет букв и фона, сужать экран до одной строки. Часто лупу используют и для того, чтобы читать рецепты и инструкции по применению лекарств.
17.00
Рабочий день Анны заканчивается в 17.00, можно просто складывать вещи и уходить, ее место займет другой библиотекарь. Если бы день начинался в 12.45, то вечером, в 21.00, пришлось бы еще выключать все компьютеры, проверять, не затерялся ли где-то за колонной тихий читатель, закрывать все двери.
Завтра утром Анна снова будет встречать читателей. А мы теперь знаем, что у «Алмаза» внутри.
CityDog.by благодарит за помощь администрацию Национальной библиотеки Беларуси, лично – заведующую отделом библиотечного обслуживания Светлану Ивановну Иващенко, а также заведующую отделом реставрации и консервации библиотечных документов Зою Станиславовну Коваленко и библиографа Татьяну Ивановну Рощину.
Фото: CityDog.by.