«У вас большинство завтраков слишком сладкие‎»‎. Что в Минске едят японец, китаец и венесуэлка

«У вас большинство завтраков слишком сладкие‎»‎. Что в Минске едят японец, китаец и венесуэлка
В рубрике «Что едят» мы узнаем домашнее меню людей разных социальных групп. В этот раз поговорим с мигрантами о белорусских продуктах, национальных кухнях и драниках.

В рубрике «Что едят» мы узнаем домашнее меню людей разных социальных групп. В этот раз поговорим с мигрантами о белорусских продуктах, национальных кухнях и драниках.

«Всегда предлагают морскую капусту, но мы ее не едим»

19 лет назад Акира приехал в Минск из Японии. Тут он преподает японский язык в БГУ.

Акира вспоминает, что в первый год после переезда искать продукты было тяжело. «Потом появился соевый соус, с ним я могу сделать любое японское блюдо, стало легче (смеется)». С собой мужчина привез рисоварку, поэтому готовка не требовала особого труда.

Многие думают, что японцы не едят картошку. На самом деле мы едим, но не так часто, – рассказывает Акира. – В Беларуси я добавляю картофель в блюда, но редко.

Еще мне не нравится кефир и морская капуста. Часто замечаю при сопровождении японских делегаций, что люди пытаются накормить разными морепродуктами. Но в Японии из морской капусты делают бульон, просто так мы ее не едим. Также мы едим разное мясо. Только баранину едят больше на севере, а говядину не едят по всей Японии.

Завтрак: жареная рыба, рис, мисо-суп и салат.

Обед: рамен.

Ужин: жареное мясо, тушеные овощи и рис.

 

Акира замечает, что в Беларуси много разновидностей молочной продукции. Найти кефир или ряженку в Японии невозможно. Вспоминает он и знакомство со столовским чаем: его подали с сахаром, что удивило мужчину.

Нет в Японии и привычных нам рынков. Сам Акира любит покупать овощи на Комаровке: ему нравится атмосфера и общение с продавцами. Здесь же можно купить японские сладости и другие продукты.

Отдельного японского магазинчика нет, но часто ингредиенты для японских блюд можно найти в китайских ларьках. Акира, например, за ними заходит на Комаровку в «магазин у красного фонарика».

– Я все еще готовлю японские блюда дома. Продукты покупаю в гипермаркетах, рыбу – в «Джон Дори». Крупы – овсянку, пшенку, манку – не люблю, но свекла мне нравится. В Японии она стала появляться совсем недавно.

Из заведений мужчина советует посетить ресторан тайской кухни Mai Thai. Его знакомый, который не раз бывал в Таиланде, тоже оценил место. Суши же Акира заказывает в ProSushi.

«Если не нахожу ингредиенты – меняю на что-нибудь аналогичное»

В Беларусь Хильмар приехала из Венесуэлы 6 лет назад. Девушка окончила в Минске магистратуру и аспирантуру в Академии искусств.

Завтрак: хлопья либо лепешки из кукурузной муки с сыром и беконом или яичница с бутербродами.

Обед: мясо и гарнир.

Ужин: лепешка из кукурузной муки или салат.

В Венесуэле люди часто завтракают не дома: быстро и дешево. В Минске заведений для раннего завтрака, как заметила Хильмар, нет. Вторая проблема – разные представления о подходящем блюде.

– Завтраки мы любим, скажем так, не очень сладкие. Да и сладкое для нас – это хлопья, – говорит Хильмар. – У вас же это могут быть блинчики со сгущенкой или вареньем. Для нас это слишком. Порция же на обед у нас большая, потому что обед считается главным приемом пищи. Причем из мяса мы любим говядину или курицу: свинина – жирное мясо.

Если Хильмар не может найти нужные и привычные продукты, она их заменяет. Например, овощи – на картошку, а кинзу – на петрушку. Девушка замечает, что в магазинах и на рынках всегда небольшой выбор фруктов и овощей.

Покупать фарш Хильмар не любит: слишком жирный. В Венесуэле при покупке мяса она могла сразу попросить сделать из него фарш. Такой функции в Минске девушка еще не нашла, поэтому пользуется мясорубкой.

– Я скучаю и по не очень полезным продуктам: чипсы, допустим. Но тут мне нравится ваша сметана и ягоды. У нас вот черешня и вишня не растет, я только импортированную в Венесуэле ела. Тут же я попробовала черную и красную смородину, голубику.

Среди других продуктов Хильмар выделяет пельмени. Она замечает, что на родине есть что-то похожее – равиоли. Это макаронные изделия с начинкой внутри. Понравился девушке и белорусский сыр.

Марки Хильмар по названию помнит плохо: некоторые находит по упаковке, остальные выбирает по цене. Девушка сравнивает цены в магазинах, чтобы не переплатить. В самом начале, вспоминает она, такого не было: хотелось пробовать все новое. Из заведений Хильмар выделяет кафе Gurman. Раньше ей нравилась пиццерия «Темпо» – там можно было встретить других венесуэльцев.

 «Мне понравились драники и мачанка»

Кимван переехал в Минск из Китая около 7 лет назад. Парень окончил БГУ, а сейчас работает в китайской компании.

Завтрак: вареные яйца.

Обед: китайские блюда.

Ужин: мясо и рис либо лапша.

Обедает Кимван на работе в столовой. Там подают как белорусские, так и китайские блюда. Хоть парню и понравились драники и мачанка, но выбирает он родную еду.

– В Китае в разных регионах – разные вкусы. Я живу на юге, тут любят пресную еду, а на западе – острое. Сладкое не любят в Шанхае. На юге мы привыкли ко всему свежему, – говорит Кимван. – Та же рыба должна быть из моря, реки, а не охлажденная. Но общее отличие всех регионов от Беларуси есть: у вас не любят добавлять так много приправ.

Больше всего Кимвану нравится белорусское молоко и мясо. К слову, молочные продукты в Китае не сильно распространены. А из сладкого Кимвану нравится шоколад «Аленка».

Кимван также отмечает, что выбора продуктов в магазинах мало. На его взгляд, в Минске немного овощей и фруктов.

– Минске есть несколько заведений китайской кухни, которые мне нравятся. Там вкусно и привычно. Это «Юшан» около Комаровки и Tan Chao. Самому традиционные китайские блюда готовить не удается: либо не могу найти аналоги для ингредиентов, либо нет специальной посуды.

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: из личных архивов героев.

поделиться