Люди, истории
CityDog.io

«Немцы редко впускают посторонних». Беларуска переехала в Германию ради учебы и осталась в стране на три года. Почитайте, как сложилась ее жизнь

«Немцы редко впускают посторонних». Беларуска переехала в Германию ради учебы и осталась в стране на три...
Беларуска Анастасия вот уже третий год живет в Германии*. Девушка попала в страну благодаря академическому гранту – два с половиной года училась когнитивной лингвистике. После окончания магистратуры беларуска осталась в Германии и рассказала CityDog.io, как за это время изменились ее привычки и отношение к жизни.

Беларуска Анастасия вот уже третий год живет в Германии*. Девушка попала в страну благодаря академическому гранту – два с половиной года училась когнитивной лингвистике. После окончания магистратуры беларуска осталась в Германии и рассказала CityDog.io, как за это время изменились ее привычки и отношение к жизни.

Как попала в немецкий университет: «Квот для беларусов – всего две на всю страну»

– В инязе я изучала английский и китайский языки. В 2019 году как раз были популярны студенческие поездки в Китай – удалось попасть туда на полугодовую стажировку. Мне понравилось, поэтому в планах было поступить на магистратуру в Китай.

Но случился ковид – было неясно, пустят ли вообще в страну. Поэтому я начала рассматривать европейские страны и академические гранты, которые они предлагали. Среди вариантов были Италия и Германия.

Немецкий академический фонд DAAD предлагал грант, а также обучение на английском – и я решила попробовать. Не могу сказать, что испытывала сильное волнение или давление из-за того, что обязана уехать. В случае неудачи планировала попытаться поступить в Италию – там сроки подачи документов позже.

Мне нужно было пройти большой академический конкурс, при том что квот для беларуских студентов совсем немного – около двух мест на всю страну. Также при рассмотрении заявки учитывались достижения в учебе и научной деятельности.

Осенью 2021 года я сдала IELTS – тогда в Беларуси тест еще проводили, и подалась на грант. В марте 2022 года у меня состоялось интервью с профессорами. А уже в апреле мне сказали, что грант мой.

Я подала документы в несколько немецких университетов, в итоге на программу когнитивной науки меня взял университет в Оснабрюке – это городок на севере страны, который находится неподалеку от границы с Нидерландами.

Первый город, адаптация: «На улицах много улыбчивых людей»

– В Германию я переехала в 2022 году вместе с мужем. Это было первое знакомство со страной – раньше я никогда тут не бывала. Население в Оснабрюке – около 150 тысяч человек, поэтому после Минска, конечно, ощущалось, что город меньше. Но даже в небольших немецких городках инфраструктура развита хорошо, поэтому сильного культурного шока не произошло.

Кроме того, после серой погоды в Беларуси город показался мне очень солнечным, а еще удивило, как много на улицах улыбчивых людей.

Оснабрюк – университетский город: сюда съезжаются студенты со всего мира, постоянно проводят различные мероприятия. Кроме того – это западная Германия, поэтому в архитектурном плане здесь есть что посмотреть.

Жизнь и учеба в Германии - опыт беларуски. Жизнь и учеба в Германии - опыт беларуски.

Оснабрюк. Фото: архив Анастасии.

Также считается, что Оснабрюк – один из городов, где сохранилось самое чистое и правильное немецкое произношение. Поэтому здесь очень легко учить язык – не возникает сложностей с диалектами, которые распространены в других частях страны.

Учить язык я начала сразу по приезде в Германию. Очень помогли курсы, организованные при университете – мне повезло и я сразу проскочила на уровень А2. После самостоятельно ходила на онлайн-занятия, где занималась по четыре часа несколько раз в неделю.

Благодаря занятиям в сентябре 2024 года я сдала немецкий на уровень С1. Понимаю, что фактически мой уровень чуть ниже, но решить бытовые вопросы, обратиться в поликлинику или позвонить по телефону я могу.

О дружбе: «Немцы редко впускают посторонних»

– Наладить отношения с одногруппниками было легко. Думаю, сказалась специфика моей специальности – она подразумевает хорошее владение английским, поэтому на нее поступают люди из разных стран. Все новенькие и приехали издалека – друзей ни у кого нет, поэтому все с радостью знакомятся между собой.

Есть стереотип, что немцы предпочитают держаться внутри своих групп и редко впускают туда посторонних. В моей ситуации все сложилось наоборот – возможно, повлияла среда, в которой я находилась. Но в Германии у меня есть подруги немки, а также англоговорящие и русскоязычные знакомые. Проблем в коммуникации ни разу не возникало.

Переезд и адаптация в Германии: опыт беларуски. Переезд и адаптация в Германии: опыт беларуски.

Анастасия в Оснбарюке. Фото: архив героини.

Об учебе: «Одногруппники создавали стартапы»

– Мое обучение на магистратуре складывалось из микса дисциплин: лингвистики, философии, искусственного интеллекта, нейробиологи, антропологии и когнитивной психологии – с помощью различных наук и подходов мы изучали мозг человека.

Помню, что обучение в беларуском инязе приносило мне удовольствие и казалось интересным, но при этом на парах ощущала себя словно в школе – постоянный контроль и домашки. В немецком университете упор делали на групповые работы. Например, у нас были пары, посвященные чат-ботам. Нас не пичкали теорией, а разбивали на небольшие группы, в которых мы должны были разобрать информацию, а затем – обучить остальных. Не сказать, что я гналась за количеством опубликованных научных работ, но в ходе обучения у меня появилось портфолио из статей и групповых проектов. Обучение очень практикоориентированное.

Программа магистратуры рассчитана на два года. Но она гибкая – можно растягивать семестры, брать дополнительные уроки или углубляться в интересующие тебя предметы. Поэтому по окончании университета все выходят разными специалистами. Одни становятся сильными психологами, другие – специалистами по работе с большими данными. Лично я фокусировалась на ИИ и лингвистике.

Учеба в университете Германии на магистратуре: опыт беларуски.

Оснабрюк. Фото: архив Анастасии.

– Моя магистерская работа была теоретической – посвятила ее Apple и тому, как компания работает с нашими персональными данными. Знаю, что другие одногруппники в ходе работы над дипломом создавали стартапы, на основе которых после образовались фирмы.

Несмотря на большое количество практики, немецкие преподаватели как и беларуские очень ценят работу с научными текстами: нужно правильно оформлять источники и заголовки – на это обращают внимание.

Магистратуру среди одногруппников я закончила одной из первых – за два с половиной года. Но большинство еще продолжают учебу, потому что программа позволяет посещать курсы других университетов.

Мой грант покрывал траты на жизнь, страховку и часть расходов на квартиру – в сумме выходило около €1000. За обучение в университете нужно было платить – год обходился в €700. Также в эту стоимость входил проездной на городской транспорт и студенческий взнос, который давал скидки на театр и кино.

Переезд во второй город: «Нам говорили, что город “мертвый”»

– Пока я училась в магистратуре, муж работал на рабочей специальности в Оснабрюке. За то время он подтвердил диплом инженера и мы подумали: а почему бы не пожить в другом городе.

Муж нашел работу по специальности в относительно небольшом городе на юго-западе Германии, который находится неподалеку от границы с Францией и Швейцарией – и мы перебрались туда.

Отличие от северной части Германии мы заметили почти сразу. Первое, что бросилось в глаза – южный диалект. Я понимаю его только потому, что у меня уже есть определенный уровень немецкого – уверена, в самом начале было бы сложнее. Также немцы с юга более традиционные – здесь больше праздников, из-за которых магазины в выходные дни не работают.

Некоторые знакомые не поняли нашего выбора – нам говорили, что город «мертвый». Но нам с мужем все нравится: рядом горы, в часе езды на машине – Франция. Да, здесь не найдешь таких же масштабных рейв-вечеринок как в Берлине, но это и не моя сфера интересов.

Эмиграция в Германию - опыт беларуски. Анастасия много путешествует по Германии – это фото она сделала в немецком городе Тодтнау.

О жилье: «Квартира выбирает тебя, а не ты ее»

– Найти квартиру даже в нашем городе оказалось непросто. От иностранцев требуют кредитную историю, зарплату за три предыдущих месяца и страховку – список бесконечный, но это считается нормой.

Нам с мужем повезло, потому что мы оба работаем – у арендодателей вызываем доверие несмотря на то, что иностранцы. Тем не менее я искала квартиру через приложения с премиум подпиской полтора месяца – и это считается быстро. Были отказы, были «конкуренты» на просмотрах, поэтому да – квартира выбирает тебя, а не ты ее.

В среднем аренда двухкомнатной квартиры с коммуналкой обойдется в €1200 – это самая большая часть расходов, которая может составлять около 30% от всего дохода. Если снимать жилье за чертой города, можно сэкономить несколько сотен евро.

Среди молодых ребят и студентов принято шерить квартиру – снимать только комнату и жить с соседями, тогда аренда обойдется примерно в €500-€700. Это довольно популярная практика даже среди более взрослых людей возрастом около 35 лет.

О еде: «Найти качественную пасту или вкусный рамен не составит труда»

– Я веду подсчет наших расходов и могу сказать, что за последние месяцы в магазине мы оставляли около €500, еще €200 уходит на еду вне дома.

Не могу сказать, что я полюбила немецкую кухню. Да, могу съесть шницель или сосиски с картошкой фри, но меня это не восхищает. Зато здесь действительно вкусные продукты.

Когда мы жили в Оснабрюке, постоянно покупали морепродукты из Нидерландов. Сами немцы часто ходят в итальянские или азиатские рестораны – в Германии эти кухни очень развиты и популярны. Поэтому найти качественную пасту или вкусный рамен не составит труда.

О работе: «Соискателя могут отсеять из-за фамилии»

– По моим ощущениям, с работой в Германии сейчас непросто – рынок тугой, много сокращений, инфляция. Еще во время учебы я нашла работу продакт-менеджером, куда после меня пригласили на контракт.

Найти работу будучи студентом проще, потому что работодатель платит за тебя меньше налогов. А после, если человек захочет, он остается работать в компании.

Найти квалифицированную работу с нуля довольно сложно. Если я решу уйти на новое место при условии, что это немецкая фирма, которая возьмет меня на контракт, на поиски уйдет до полугода. Конечно, это все неправильно, но насколько я слышала, соискателя могут отсеять из-за его имени и фамилии – зачем нанимать иностранца, если можно взять немца.

Эмиграция и адаптация в Германии - опыт беларуски. Эмиграция и адаптация в Германии - опыт беларуски.

Города Кельн и Мюнстер, в которых побывала Анастасия во время путешествий по Германии. Фото: архив героини.

О медицине: «С 18 до 35 лет – один чек-ап по страховке»

– Если в Германии человек трудоустроен по контракту, то из его зарплаты отчисляются проценты для социального взноса – это идет в его медицинскую страховку. Чем выше зарплата – тем выше взнос, у большинства людей эта сумма превышает €700, но половину покрывает работодатель. Фрилансеры платят за свою страховку самостоятельно.

Я уже несколько раз ходила к немецким врачам и проблем ни разу не возникало. Мне довелось удалять здесь три зуба мудрости. И если в Минске я так и не нашла варианты, как удалить зуб бесплатно, то в Германии мне все покрыла страховка. Здесь очень хорошо налажена система здравоохранения, которая связана с необходимым лечением: инфекциями, травмами, гинекологией, стоматологией.

Но история с походами к врачу каждые три месяца и постоянной сдачей анализов здесь не сработает. По государственной медицинской страховке людям до 35 лет полагается один чек-ап – я думала, наверное в год. Нет – с 18 до 35 лет твоя страховка покроет всего один чек-ап. После этого возраста ты можешь бесплатно проверяться раз в три года.

О будущем: «Карьерный рост вижу в Германии, но часто думаю о Минске»

– Больше всего в Германии мне нравятся люди – они открытые и готовые помочь. А еще живя в одной стране ты можешь столько всего увидеть. С мужем мы исколесили почти всю западную Германию – не успели побывать только в Баварии и Мюнхене.

Пока рассуждать о дальнейших планах мне сложно.

Возможно, через пару лет мы сорвемся и переедем в другой город – свой карьерный рост я вижу в Германии. С другой стороны я часто думаю о Беларуси и Минске – я его люблю и там мне тоже хочется пожить. С возрастом я стала осознавать, что родственники не вечные – возможно, это сподвигнет меня вернуться, потому что времени не так уже много.

* Это партнерский материал.

Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото на обложке: Анастасия в Оснабрюке, архив героини.

#Германия
поделиться
СЕЙЧАС НА ГЛАВНОЙ

Редакция: editor@citydog.io
Афиша: editor@citydog.io
Реклама: editor@citydog.io

Перепечатка материалов CityDog возможна только с письменного разрешения редакции.
Подробности здесь.

Нашли ошибку? Ctrl+Enter