Руководитель школы английского языка: почему в школах нас учили неправильно и как не забыть иностранный язык

Руководитель школы английского языка: почему в школах нас учили неправильно и как не забыть иностранный ...
Поговорили с руководителем школы English Papa Оксаной Мусс, чтобы разобраться в том, почему желание читать Шекспира в оригинале – так себе мотивация.

Поговорили с руководителем школы English Papa Оксаной Мусс, чтобы разобраться в том, почему желание читать Шекспира в оригинале – так себе мотивация.

ПРОСТО МОТИВАЦИИ МАЛО – НУЖНО ПОГРУЖЕНИЕ

– Говорят, что мотивации «просто хочу знать английский» недостаточно и нужна какая-то более конкретная цель, чтобы не бросить изучение языка на полпути.

– Есть определенный процент людей, которые приходят с таким запросом. Но тут опасность: если это просто хобби, то часто оно актуально до поры до времени. Самая сильная мотивация среди наших учеников в English Papa обычно у тех, кому знания английского нужны для работы или продолжения учебы. Скажем, довольно много молодых специалистов, которые понимают, что не продвинутся по карьерной лестнице.

Еще стало много людей, которые приходят учить английский для путешествий. Эти люди привыкли индивидуально путешествовать – вдруг обнаружили себя на отшибе цивилизации: мол, друзья говорят, а я молчу. Ну и те, для кого путешествия – серьезное хобби, в которое вкладывают деньги, часто хотят раскованно чувствовать себя в других странах, иметь возможность поговорить с местными о жизни.

И еще сейчас появился контингент мам, у которых дети идут в школу, а они сами английский либо никогда не знали, либо забыли и теперь хотят его учить параллельно с детьми, чтобы им помогать.

– То есть просто загореться идеей и выучить язык, чтобы прочитать Шекспира в оригинале, не получится? Нужна более конкретная цель?

– Ну, Шекспир у нас и переведен неплохо (смеется). Но в целом да, любое увлечение может быть проходящим. А изучение языка – это все-таки работа, пусть и достаточно приятная, но требующая усилий. Поэтому, когда первый энтузиазм спадает, очень полезно иметь конкретную мотивацию.

Конечно, эта задача лежит и на преподавателях, которые должны создавать на занятиях такие условия, чтобы людям было комфортно и интересно туда приходить. Иногда работает и материальная мотивация – скажем, у нас в школе те, кто обучился 4 семестра, получают возможность пройти 5-й по символической цене. Или вот человек приходит на пробное занятие, потому что оно бесплатное, а потом ему нравится – и он остается.

– Сейчас в языковых школах очень популярно использовать игровые методики, где акцент делается на навыки говорения, а не на грамматику, как это было в старых школьных системах. Как вам кажется, какой подход эффективнее?

– Тут, скорее, нужно говорить не об игровых методиках, а о коммуникативном подходе к обучению, который сейчас действительно широко используется. Мы тоже его используем – методика New Headway, разработанная в Оксфорде. Коммуникативный подход хорош тем, что исходит из конкретной коммуникативной ситуации: скажем, человеку нужно рассказать о том, как он провел лето, и он использует все свои навыки и знания, чтобы именно об этом рассказать.

ПОЧЕМУ ЛЮДИ ЗНАЮТ ГРАММАТИКУ, НО ЭТО ИМ НЕ ПОМОГАЕТ

– Но как же старая школа с зубрежкой грамматических правил и списком слов, который надо выучить до следующего урока?

– Даже к нам приходят многие люди, которые знают грамматику, умеют делать упражнения и проходить тесты. Но очевидно, что их обучение грамматике проходило для того, чтобы писать тесты. И они пишут их успешно, однако использовать язык и разговаривать на нем не умеют.

Поэтому коммуникативная методика более эффективна: сначала у вас есть цель, а уже чтобы ее достичь, вы используете свои грамматические и лексические навыки. Просто иногда коммуникативный подход принимают за бессмысленное говорение, без структуры и грамматики. Но это не так. В коммуникативном подходе точно так же вас обучают грамматике, правильной структуре предложения – просто все это делается на очень конкретных примерах для достижения конкретной коммуникативной цели.

– Вы упомянули, что часто люди, которые к вам приходят, хорошо знают грамматику, но не умеют разговаривать. Это, кажется, очень распространенная проблема – страх говорить по-английски, даже если знания лексики хватает.

– Это очень индивидуально. Есть люди, у которых говорение вызывает положительные эмоции, а есть те, у кого это вызывает тревогу. Это немножко и психологическая проблема, поэтому решается она постепенно. Сначала человек учится разговаривать там, где не страшно: на уроках в паре с сидящим рядом, с группой, с преподавателем, а потом уже и с носителем языка.

Если нужно очень быстро получить этот навык, то мы предлагаем обучение английскому за рубежом и предоставляем консультации по обучению в Англии, США и на Мальте. Изучать язык там – гораздо эффективнее: из-за погружения в языковую среду можно быстрее преодолеть языковой барьер.

– А за какое время вообще можно с нуля выучить английский?

– Если учить язык систематически, то с нуля до среднего разговорного уровня, но не на узкопрофессиональные темы, потребуется около двух лет. Это когда обучение происходит в неинтенсивном режиме и вся информация надежно усваивается.

Мы всегда объясняем своим ученикам, что самостоятельная работа при изучении языка совершенно необходима и всегда лучше каждый день учить язык по 15 минут, чем в один день засесть на 3 часа. Ну, и чудес ждать не стоит – важна методика, мотивация и упорство.

– По вашему опыту, какие люди лучше всего справляются с изучением языка? Связано ли это с их мотивацией, способностями или чем-то еще?

– От способностей мы никуда не денемся – все мы рождены с разными способностями. Скажем, часто людям с аналитическим мышлением гораздо лучше дается работа с текстами, а вот восприятие английской речи на слух идет с трудом. А у кого хороший музыкальный слух, тому проще воспринимать иностранную речь.

Но, конечно, мотивация и сила воли играют решающую роль. По-английски говорит весь мир, и это не потому, что все люди какие-то суперспособные, а потому что они его правильно и систематически учили.

– То есть правда, что музыкальный слух очень пригодится при изучении языков?

– Конечно. Когда мы учимся говорить, мы фактически просто имитируем то, что слышим. К тому же в английском очень важна интонация, понижение и повышение тона, поэтому, разговаривая по-английски, не надо бояться почти что петь. Когда мы поем, мы имитируем мелодию песни, когда разговариваем на иностранном – имитируем мелодику языка.

ПОЧЕМУ ИНОСТРАНЦЫ ЗНАЮТ АНГЛИЙСКИЙ, А МЫ НЕТ

– А как не потерять язык, который уже немножко или даже хорошо знаешь, но не используешь на работе и в повседневной жизни?

– Легче всего язык теряется на начальных уровнях. Если вы уже дошли до среднего уровня, то так быстро язык не забудете.

Но в целом, конечно, язык надо использовать – читать в оригинале если не Шекспира, то хотя бы Агату Кристи, фильмы часто даже интереснее смотреть в оригинале, в путешествиях разговаривать с носителями языка. Всегда можно присоединиться к разговорному клубу. Скажем, в нашей школе кроме белорусов, изучающих английский, есть еще иностранцы, изучающие русский, – и вот иногда все собираются вместе разговаривать, смотреть фильмы, что-то обсуждать.

Тут ничего нового не придумаешь – Робинзон Крузо даже родной язык забыл, потому что язык жив только пока им пользуешься. И надо пользоваться языком с удовольствием.

– А сколько иностранцы учат русский?

– Известно, что русский в силу грамматики сложнее, чем большинство европейских языков. Есть шкала, по которой определяют, что, скажем, итальянский легче, чем немецкий, а английский сложнее, чем итальянский, но легче, чем немецкий. Русский в западных университетах обычно учат в течение трех лет, но все это индивидуально и зависит от того, какой язык родной. А у нас, поскольку русский учат чаще всего с погружением, сроки сокращаются до одного года. Как и если учить английский в англоговорящей среде каждый день, то через полгода вы заговорите на хорошем уровне.

– Почему так получается, что почти все европейцы знают английский, а мы в массе своей скорее нет?

– Во-первых, у них давно уже используют коммуникативную методику, которая более эффективна. Во-вторых, они никогда не учат язык отдельно от страны – они едут, погружаются в среду на несколько месяцев и быстро снимают языковой барьер.

Раньше возможность окунуться в среду была ключевой – она до сих пор важна, но сейчас уже есть интернет, где вокруг английский и можно найти все что хочешь. Так что если поставить цель, то все достижимо.

 

Школа английского «English Papa»
Минск, пр-т Независимости, 11/2, офис 319
53.896883
27.550809
 

 

Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.

Фото: Vova Lifanov.

ООО «Лидер Интернета», УНП 490927744

Еще по этой теме:
Квартиросъемка: «английская классика» – от плинтуса до штор
Иностранцы о минских кафе: «Драники? У нас их тоже делают...»
Как минчане учат языки?
поделиться