Почти четыре года назад Людмила решилась на эмиграцию и переехала в Нидерланды. Поговорили с девушкой о трудностях, с которыми она столкнулась в новой стране, и том, как она их преодолевала. А еще бонус: пять книг по психологии, которые помогут эмигрантам разобраться в своих чувствах.
Почему решили переехать: «Два года с молодым человеком летали друг к другу каждый месяц»
– В Нидерланды вместе с сыном переехала в январе 2018 года. Мой случай классический. На отдыхе встретила мужчину из Нидерландов, в отпуске была с подругой, а он с друзьями. Жили в одном отеле, так и познакомились.
Он сказал, что приедет ко мне в Беларусь. Конечно, я скептически к этому отнеслась. Но он действительно приехал! С тех пор мы постоянно общались, два года летали друг к другу каждый месяц и много путешествовали вместе. Мы были настроены на серьезные отношения, и нужно было что-то решать. У него не было возможности переехать в Беларусь: он не смог бы реализовать себя в профессиональной сфере. Поэтому переехала я.
Как готовились к эмиграции: «Пришлось в Минске с репетитором учить нидерландский»
– Когда мы только познакомились, уровень моего английского был примитивным, поэтому я сразу начала учить язык. За два года подняла его на хороший уровень и взялась за нидерландский. Сейчас у меня английский на беглом уровне, и я даже думаю иногда на нем. А нидерландский еще изучаю.
Подготовку к переезду начала где-то за год. Нужно было сдать языковой экзамен, который позволяет получить визу, а потом и вид на жительство. Пришлось в Минске с репетитором учить нидерландский. Экзамен был достаточно простым – на уровне А1. Это как в школе, когда мы начинаем учить английский: «London is the capital of Great Britain».
Однако, если хочешь остаться в Нидерландах и получить гражданство, в течение первых трех лет нужно снова сдавать экзамены, но уже минимум на В2. И самих экзаменов уже семь. Эти правила для тех, кто не является гражданами Евросоюза.
Первые впечатления от переезда: «Нагрузка на психику очень большая – все изучаешь заново»
– Переезд – это как высадка на другую планету. Кажется, это же европейская страна, близкая по менталитету, не Африка и не Азия. Но нагрузка на психику все равно очень большая.
Это касается даже быта. Все изучаешь заново: как пойти в магазин, как ездить на велосипеде – потому что здесь очень много правил для велосипедов. На родине большинство вещей мы делаем автоматически, и психика отдыхает. За границей же 24 часа 7 дней в неделю живешь в режиме поглощения новой информации.
На то, чтобы освоиться, нужно минимум полгода. Помню, как в то время приходила домой и думала: «Я ведь еще даже не работаю. Почему я так устаю?»
Как искать работу в Нидерландах: «Без знания местного языка сложно претендовать на квалифицированную работу»
– Чем прекрасны Нидерланды, так это тем, что практически любой человек, за исключением, наверное, самых пожилых, говорит на достаточно хорошем английском. Можно подойти к любому и спросить, как куда-то пройти, спокойно сделать заказ в кафе.
Но без знания местного языка сложно претендовать на квалифицированную работу. Мои дипломы в Нидерландах оценили и присвоили мне master degree. Но с nederlands были проблемы. Первую работу нашла через три месяца: упаковка одежды в онлайн-магазине. Нужно было сформировать заказ и распечатать чек.
Потом здесь начали появляться знакомые и друзья. Девушка, которая тоже переехала из Беларуси, порекомендовала меня в свою компанию. Это большая американская фирма, которая занимается электроникой, и им требовался русскоговорящий сотрудник. Но собеседование было на английском: я жутко волновалась, с меня семь потов сошло. Проработала там семь месяцев до окончания первого контракта. До работы нужно было ездить полтора часа в одну сторону, и я сильно уставала. Поняла, что в таком ритме жить не смогу.
Третья работа, где я уже два года, находится недалеко от дома – десять минут на велосипеде. Сейчас занимаюсь логистикой в крупной нидерландской компании. Пока мне все очень нравится.
Что было самым сложным: «Дома у вас может быть высокий статус, а за границей придется идти на примитивную работу»
– Я не домохозяйка, не люблю сидеть дома. Мне нужны социум и общение. В резюме у меня был только белорусский опыт работы, и всерьез меня не рассматривали. Обращалась везде, где только можно: сайты по поиску работы, рекрутинговые агентства, делала рассылки в компании. Очень расстраивалась, что отказывают. А потом собиралась: хвост пистолетом – идем дальше.
В эмиграции важно не бояться отказов. Долбить, добить и еще раз долбить! Если вы человек с гибкой психикой, можете выдерживать отказы и временные неудобства, то все получится. Дома у вас может быть высокий статус, а за границей придется идти на примитивную работу. Если вы к этому готовы, будет легче встроиться в общество и найти свое место.
Первые полгода-год берет сильное отчаяние. Поначалу накатывало чувство одиночества, возникала мысль: «А может, вернуться домой?» В Беларуси все было классно: свое жилье, любимая работа, круг общения, родители. В Нидерландах кроме бойфренда – ничего. К тому же у меня было большое чувство вины перед ребенком, вначале ему было очень сложно. Но это было только настроение, а не реальный план вернуться.
Нидерландцы по большей части безумно толерантные люди. Но, как и в любом обществе, есть те, кто скажет: «Понаехали!» Неприятно чувствовать себя человеком второго сорта. Некоторые воспринимают женщин из Восточной Европы как gold diggers. C этим тоже столкнулась. Но, повторюсь, большинство – прекрасные люди
Постепенно я адаптировалась – хотя, конечно, и поплакала немало, особенно когда отказывали в работе. Позже стало легче: благодаря интернету и русскоязычному женскому сообществу в Facebook я завела подруг, появляются и местные знакомые. Но больше все же я дружу с русскоговорящими: они понятные и родные, у нас общие привычки. Белорусов, кстати в Нидерландах много. Только в моем небольшом городе знаю двух девушек из Витебска.
Мой молодой человек – молодец. Он отлично справляется. Если бы не было поддержки, все было бы в разы сложнее. Если есть партнер, который помогает и которому можно поплакать в плечо, это очень важно.
Как устроены школы в Нидерландах: «Преподаватели уделяют намного больше внимания психологическому состоянию ребенка, чем его успеваемости»
– Первое время сыну было очень грустно. Он не понимал язык, приходил из школы и говорил, что переживает, потому что не знает, что там делать. Я старалась помочь ему – ребенку нужна психологическая поддержка. Когда ему грустно, важно сказать: «Давай я тебя обниму, давай посидим вместе» Необходимо узнать, что у него происходит, и спросить: «Что я могу для тебя сделать?» Нужно учитывать его мнение, а не делать то, что я как мать считаю нужным. Когда мы переехали, сыну было 10 лет, поэтому с ним можно было обсудить многие моменты.
В Нидерландах прекрасная поддержка детей иностранцев. Здесь для них, кроме обычного среднего образования, есть и бесплатная языковая подготовка. Дополнительно мы нашли русскоговорящего преподавателя, который занимается с сыном по скайпу.
В нидерландской школе детям дают много свободы. Они не сидят постоянно за партами, здесь много форматов обучения, плюс преподаватели уделяют намного больше внимания психологическому состоянию ребенка, чем его успеваемости. Их волнует, включается ли он в общую группу, не зажат, не грустит ли. Ученик может сказать: «У меня сегодня нет настроения. Можно я не буду отвечать?» И его не будут вызывать.
Здесь не собирают всех вместе на родительское собрание. Преподаватель назначает время родителю и разговаривает с ним один на один. Например, первое время мой сын был очень мечтательным, и преподавательница волновалась, что он все время смотрит в окно. Она спрашивала: «Что мы можем для него сделать?» Здесь стараются найти подход к каждому ребенку.
В Нидерландах нет муштры, здесь сделано все под ребенка так, что сын вспоминает белорусскую школу с содроганием. Сначала тут у него была средняя успеваемость, но потом он подучил язык, и дела пошли лучше. А вообще, мне кажется, дети быстрее интегрируются в общество. Сейчас сын говорит на нидерландском гораздо круче меня. В школе еще английский и французский. Он прекрасно справляется с программой, очень им горжусь.
Что почитать об адаптации в новой стране
– У меня два высших образования. По первому я учитель географии, а по второму – педагог-психолог. Первое выбрала после школы спонтанно, а психологию стала учить уже в более осознанном возрасте. Продолжаю много читать в этой области, заниматься самообразованием.
Для меня было сюрпризом, что эмиграция – это психологически трудно. Я думала, Нидерланды – это красивая страна, у меня прекрасные отношения с молодым человеком, все будет замечательно. А потом ты переживаешь культурный шок, оторванность от семьи и близких людей, обнуление твоих возможностей и твоей значимости. Поэтому я начала искать психологическую литературу на тему эмиграции. Список книг, которые мне помогли, выглядит так:
1. Оксана Корзун, «Как переехать в другую страну и не умереть от тоски по родине»
Мне очень помогла эта книга, в ней хорошо разобраны все трудности и то, как с ними справляться. Главный вывод: чем меньше ожиданий, тем легче. «Не стоит путать туризм с эмиграцией», – очень правильная фраза. Книга – прямо must read для тех, кто планирует переезд.
Переезд в другую страну для многих людей становится одним из самых серьезных событий в жизни. Выучить язык и собрать чемоданы – лишь начало сложного пути. Гораздо важнее подготовиться психологически, чтобы не сломаться от трудностей, тоски и одиночества. В этой книге можно найти истории десятков людей, которые испытали это на себе, научно обоснованные способы преодоления эмоциональных проблем и работающие на практике советы по самоподдержке в особенно сложные моменты.
2. Владимир Квитко, «Уроки выживания. Очерки психологии иммиграции»
Книга основана на опыте психологического консультирования иммигрантов и возвратившихся граждан Израиля, а также на самонаблюдении автора – иммигранта с почти тридцатилетним стажем. Может быть интересна как самим эмигрантам или иммигрантам, так и тем, кто помогает им в адаптации.
3. Алла Баркан, «Эмиграция энной волны. Женские истории»
Сборник художественных рассказов о женских судьбах, об отношениях с бывшими, настоящими и будущими мужьями, с детьми, родственниками, оставшимися на родине, и с самими собой. Автор книги – Алла Баркан, профессор, практикующий психолог, работающий с людьми в эмиграции уже много лет.
4. Александр Апель, Елена Айзенберг, «Мы в эмиграции. Беседы на личные темы»
Книга написана по материалам встреч с Александром Апелем, врачом-психиатром с большим опытом работы и в СССР, и в Германии.
5. Борис Гамаюнов, «Где наши не пропадали, или Психологические аспекты эмиграции»
Советы, которые дает автор, психолог с многолетним стажем, будут полезны и эмигрантам, и тем, кто только подумывает об отъезде. Автор приводит алгоритм принятия решения и выбора страны для проживания, подробно описывает различные ситуации первых месяцев и даже лет жизни в разных странах, разбирает множество психологических проблем и ловушек, в которые нередко попадают эмигранты.
Кстати, еще на тему эмиграции есть много прекрасных произведений у Ремарка, Набокова и Довлатова.
А вот что Людмила советует из своего опыта: «Нужно быть готовым меняться»
– Важно понимать, что эмиграция – это не только интересно и красиво, но еще и большая внутренняя и внешняя работа. Поэтому нужно настраиваться именно на работу, а не ожидать, что вас ждут с распростертыми объятиями. Это отлично, если будут люди, которые смогут помочь, но нужно быть готовым, что придется находить свое место под солнцем.
В первое время появится эйфория от того, как все прекрасно вокруг, и от перспективы новой жизни. Но будут и моменты падений. Вы будете расстроены и, может быть, даже разочарованы. У вас начнется ностальгия по родине, семье и даже по продуктам. Поэтому подготовьтесь, что настроение будет разным.
Многие люди представляют, что через год они будут свободно говорить на языке, найдут себе прекрасную работу и будут на том же уровне, как в родной стране. Как правило, это невозможно: эмиграция – это не скачок, а длительный процесс.
Нужно быть готовым меняться. Если в Беларуси я работала в хорошей компании, то здесь мне предлагали работу уборщицей в гостинице. Я плакала и думала: «Ну как же так! Для чего я училась столько лет?» Амбиции – это прекрасно. Но иногда приходится пойти и на ту работу, которая есть. Это хороший опыт языка и общения.
Нужно быть толерантным и дружелюбным, но в то же время не терять свою идентичность и самобытность, потому что люди вокруг могут ждать от тебя другого. Например, меня считают здесь немного замкнутой. Да, я такая! Я белоруска, и у меня другой менталитет. Например, не могу рассказывать про свою интимную жизнь –а для нидерландцев это норма.
Нидерландцы очень прямолинейны, могут в лицо сказать то, что думают, могут шутить на темы похорон. Но это как-то по-доброму, без пассивной агрессии. Для них нормально шутить вроде: «Мам, тебя как хоронить? В песочек положить, или как ты хочешь?» Для меня такие вещи немного табуированные. Они все время спрашивают: «У тебя все хорошо?», потому что могу покраснеть, когда они подобное обсуждают. Сначала я этого не понимала – а потом просто приняла, что у них другой юмор.
И еще немного про особенности нидерландцев
– Из смешного: они все ходят в обуви по дому, а для меня это дико. У них большие окна, и они не завешивают их шторами. Идешь и видишь, что у людей в домах. Интересная традиция еще со времен Второй мировой войны – так они показывали немцам, что ничего не прячут. Этому я пока не научилась. У нас дома есть жалюзи, но все равно пространство открыто. Советских штор у нас нет. Здесь если где-то висят шторы, значит живут иностранцы или очень пожилые люди.
Здесь все улыбаются, расслабленные и любят small talks. В магазине покупаешь два вида пирожных, и кассир начинает с тобой разговаривать: «У вас, наверное, сегодня праздник?» Первое время я со своим белорусским менталитетом была погружена в себя. Не понимала, почему им нужно что-то про меня знать. Нидерланды – это страна, где я научилась улыбаться.
В Нидерландах много возможности для путешествий. Впечатляет, как здесь сохранили архитектуру и другое историческое наследие. Практически у каждого города здесь очень красивый исторический центр. Во время коронавируса на выходных мы путешествовали по нидерландским городам.
Сейчас коронавирус немного отступил. Мы привились и съездили во Францию. Планируем и другие путешествия. Это достаточно просто: в Евросоюзе нет границ, просто сел в машину и поехал.
Но и я тоже привнесла сюда что-то родное, особенно в плане еды: нидерландцы оценили нашу селедку под шубой и пельмени. Часто готовлю белорусскую еду, хотя местные не совсем ее понимают. Например, холодник. Спрашивают: «Что мы вообще едим? Свекла с кефиром, овощами и зеленью?»
У нидерландцев горячие блюда только раз в день – вечером. Они завтракают йогуртами и мюсли, в обед едят сэндвичи. А у меня всегда большой полный завтрак. Мы с сыном любим нашу еду. Утром на выходных, например, могу пожарить картошки с яйцами. Первое время бойфренд фотографировал меня и показывал знакомым: «Она утром ест картошку!»
Скучаю по нашему черному хлебушку. Здесь хлеб какой-то непонятный, не могу к нему привыкнуть. Не хватает нашей сметаны, гречки и манной каши. А вот сын скучает по докторской колбасе. Когда кто-то к нам прилетает в гости из Беларуси, просим привезти зефир и семечки. Какие-то привычные нам продукты можно найти и в Нидерландах. Здесь много польских магазинов, а в крупных городах – Амстердаме, Роттердаме, Утрехте – есть даже русские. Когда мы туда едем, набираю всего и устраиваю вечер ностальгии.
Сейчас прекрасно чувствую себя в Нидерландах. Люблю Беларусь, друзей и родных. Но я уже мысленно здесь, мой дом уже в этой стране.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: из личного архива героини.