В Таиланд (но не на море), в маленькие города Португалии, Японии, Гонконг и другие сказочные места по месяцу-два. Узнали, как минчанки Саша и Аня организовали свою жизнь и работу, чтобы постоянно видеть новое.
Как вам удалось выбить у боссов удаленную работу?
Саша: Я депрессивный ребенок, мне нужно много солнца. Мы съездили в Таиланд…
Аня: Ездили зимовать на месяц-два. Потом Саша сказала, что она в Минске больше не может жить, надо с этим что-то глобально делать. Она изначально работала удаленно, а мне пришлось поговорить с начальством, описать все выгоды, которые они получат от моей удаленной работы.
Саша: Это была целая презентация.
Аня: Я нарисовала инфографику.
Саша: Надела красное платье.
Аня: Коллеги думают, что я удаленно ничего не делаю, потому что они не могут это контролировать. А на самом деле я меньше работаю, когда в Минск приезжаю, потому что прихожу в офис и начинается: с одним поговори, с другим поговори, кто зовет обедать, кто – кофе пить.
А тут нет этих постоянных социальных контактов и разговоров в курилке, можно работать. Но все равно каждый раз они задают мне один и тот же вопрос: ну, как там море? Я не на море! Нет тут моря, это город на севере Таиланда.
Для белорусов если с утра до вечера не сидишь в офисе, значит не работаешь. Просто у меня такая позиция, что надо мной только самое главное начальство. Уехать было бы сложнее, если бы было еще несколько уровней.
Саша: Мы дизайнеры: я больше по вебу, Аня – по печати. Большую часть года мы шляемся, а лето практически все в Минске.
Какая география ваших перемещений?
Аня: Это зависит от виз и от того, где есть дешевое жилье, потому что не везде можно нормально пожить. В основном, конечно, мы в Таиланде, потому что он дешевый.
Тут у нас не юг, поэтому нет такого курортного настроения. Куча студентов, коворкинги, дизайн-библиотека – в общем, нормальная рабочая обстановка, очень цивильно, без хиппи-угара.
Сейчас поедем в Китай на месяц. В Гонгконге мы осилили только недели две: одна комната в квартире где-то на выселках стоит 60 баксов в день.
Остальное – как виза ляжет: если есть «шенген», можно месяца два пожить в Европе. Вот в Португалии нам очень понравилось, там мы жили два месяца. В Берлине, кажется, тоже два, но если в совокупности, то больше. В Амстердаме зависли на полтора месяца. Все очень сильно зависит от квартиры и условий жизни.
В Японии провели месяц, потому что там виза только на 30 дней, больше никак. Пожили там в двух местах, даже не были в Токио.
Саша: Были в Осаке и Фукуоке по две недели. В Японии очень классно, мы бы каждый год туда возвращались. На такие суперместа мы берем неделю-две отпуска, чтобы можно было побольше посмотреть.
Аня: Во Франции были два месяца. Мы ткнули в самое дешевое предложение на Аirbnb, и это оказался какой-то маленький городок Рене. Там было интересно. В Париже, конечно, мы тоже потусили неделю, но вот в этом городке месяц сидели – такая внутренность Франции…
Саша: Спокойненько, рынки фермерские: сыры, устрицы по 5 евро за 12 штук – прекрасно.
Вы сейчас в Тае. Жизнь там порядком дешевле?
Аня: Мы тут живем в кондо – это три пятиэтажных дома с внутренним двориком, спортзалом, бассейном. Работаем дома, все комфортно.
Самое главное, что в Азии на лучшее жилье можно потратить те же деньги, что ты тратишь в Минске на съем квартиры. Нам не повезло, у нас нет квартир и в подарок от родителей не светит, так что в любом случае из нашей зарплаты есть расходы на жилье.
В Азии ты тратишь примерно столько же, сколько в Минске, при этом получаешь хорошую погоду, зал и бассейн, много приятной дешевой еды.
Саша: Вообще, мы Чиангмай выбрали из-за библиотеки. Тут большая дизайн-библиотека – много книг по дизайну и арту на английском. Абонемент стоит недорого, поэтому обычно я там стараюсь работать. Главное отделение в Бангкоке, и если какой-то книжки нет в нашем филиале, то они заказывают ее в главном и отсылают обратно после того, как попользуешься.
Мы уже четвертый год тут тусуемся, и я бы не сказала, что мы там прямо все-все-все книжки посмотрели…
Аня: Да, четвертый год ездим в один и тот же город, а на этот раз даже вышло так, что поселились в той же квартире.
Саша: Мы стараемся сразу искать квартиры, подходящие для работы, чтоб не было необходимости искать коворкинги. Обязательные опции – интернет, стол, окно. Мы работаем дома частенько, не такие уж и социальные.
Аня: Последний раз, когда мы искали самое дешевое жилье в европейской стране, нашли городок Пениш в Португалии. Это такой маленький-маленький полуостров, там серфинг-спот, и зимой почти никого нет, только матерые серферы, которые в холодную воду все равно лезут.
В этом городочке мы нашли только одно кафе, где можно было попить кофе. Работать там было негде – только дома. Но мы очень счастливы, что поехали туда.
Саша: Серферы вообще не работают. А место очень красивое. Но это подводный камень, который случился у нас: когда искали квартиру на Аirbnb, было не совсем понятно, что там нет окна. Без окна очень плохо.
Аня: И холодно было – один обогреватель на весь дом. Сидели в шубах, шапках, купили грелку.
Саша: Я работала в перчатках.
Аня: А днем было солнце. Несколько выходных ездили тусить в Лиссабон, ну а там огромное количество приятных хипстерских кафе, хороший музей.
Аня: Почему Чиангмай? Во-первых, тут мягкий климат. Мы тоже были на островах, там действительно тяжело, потому что давит жара. Тебе хочется залезть в море – лезешь в море, потом после моря тоже уставший.
Саша: Тут, на севере, утром 20 градусов, вечером 20 градусов, днем 30 градусов.
Аня: Сейчас зима, бассейн холодный. Недавно решили сделать себе мини-отпуск и съездить на море, а там такая жара – ходишь все время потная, язык на плечо…
Саша: Море это теплое…
Аня: Приезжаешь – прохладно, так хорошо. И благодаря этому рабочая атмосфера. Рядом горы, там еще прохладнее, можно даже застать минусовую температуру. Много горячих источников, так что можно в прохладный денек посидеть в горячей ванне – это все стоит недорого, от бесплатно до 200 бат (6 долларов. – Ред.).
Саша: Но мы немного катаемся, а больше работаем. На развлечения, как и у всех людей, остаются только выходные. Даже месяца в другой стране очень мало, если ты все будни работаешь днем: в месяц выходит всего четыре выходных по два дня.
Идеально, конечно, было бы сделать «один год – один город». И жилье дешевле, если снимать на год. Но надо делать для этого какие-то учебные визы, вписываться в учебу или как-то иначе легализоваться. И не весь год мы хотим, например, жить тут: здесь не всегда хорошо. В марте начнется дикая жара, а в мае пойдут дожди.
Аня: Когда мы приехали на этот север, Саша по интернету нашла жилье в маленьком городке Пай, это от Чиангмая три часа по серпантину через горы. И ты попадаешь в такую долину, там деревушка на три с половиной улицы.
Первую зимовку мы жили там. Было прекрасно: домик стоял на отшибе, окошко прямо на гору и в сад, вокруг вообще никого нет. Утром туман-дымка, бегают всякие собачки. Цикады, природа вокруг тебя.
Саша: И тайское комьюнити там из интеллектуалов и хипарей.
Аня: Но потом мы несколько раз съездили в Чиангмай, нарыли эту библиотеку и поняли, что теперь хотим в город.
Как вы научились фрилансить и не отвлекаться?
Аня: Для меня было несложно переходить из офиса на домашнюю работу: в Минске я работала с утра и до вечера. Поменялось только то, что не нужно никуда идти.
Все одинаково: утром получаешь 15 писем, делаешь список задач. Все бьют копытом. Если не сделаешь – «где, где, где?» У тебя дедлайны. Просто если три раза не соблюдаешь сроки, то четвертый раз к тебе не обратятся. Если твой клиент оплачивает тебе возможность зимовать в теплой стране, то обмануть его ожидания не хочется. Срываешь сроки – нет работы, нет денег.
Саша: Чтобы хорошо себя чувствовать, надо добавлять всяких активностей. Чтобы была энергия, мне нужно с утра что-нибудь поделать – побегать, или поплавать, или в спортзал сходить. Места мы тоже выбираем так, чтобы можно было хотя бы где-то побегать. Для меня это бóльшая часть хорошего настроения.
Я начала бегать лет восемь назад вдоль Свислочи – сначала в обычных кедах, потом купила кроссовки. В первый раз в марафоне участвовала в Таиланде – 5 километров. Тут марафоны начинаются еще ночью – это было в 4 утра, замерзла тогда.
Мне нравится действовать по плану: наметить какой-нибудь марафон через полгода и даже не думать, хочу я идти сегодня на пробежку или нет, – в плане пробежка, и я иду.
Аня: В Пальме пять лет назад Саша бежала полумарафон, это были первые 10 километров.
Мы пытались подписаться на Берлинский марафон, но Саша не выиграла. Там такая сложная система: подаешься, платишь деньги, потом лотерея – если тебя не берут, то деньги возвращают. Как в престижный вуз поступать, пять человек на место. Так что мы ездили болеть: у Саши был фаворит – японец Юки Каваучи.
Саша: Он работал в школе и ездил на марафоны за свои деньги, пока не выиграл Бостонский марафон в 2018 году. Теперь он официальный японский марафонец, может полностью посвятить себя бегу.
Аня: Марафон – это какая-то отдельная тема. Я не бежала, но очень переживала – это сложно, такое преодоление, общее усилие. Чуть не расплакалась: тысяча человек, все в поту, слезах, стараются. Проникаешься, даже если просто стоишь на обочине.
Всем очень хреново, кроме кенийцев.
Саша: Им тоже плоховато – у них большая ответственность: надо привезти домой денег. Просто они проносятся быстро, ты не успеваешь рассмотреть.
Аня: Но такая эйфория у людей – не просто так они бегают марафоны, они прямо «сидят» на этом. Слезь с иглы марафона!
У вас есть такой чек-лист с местами, которые нужно посетить в новой локации?
Саша: Кофе! Я обязательно ищу кофейное место, где можно купить зерна, где хороший ростер.
Аня: Мы сейчас выбирали Шанхай. Саша говорит: «Здесь будем жить, я посмотрела – здесь кофеен много».
Ну, парки мы смотрим. Музеи современного искусства, библиотеки, арт-спейсы, магазинчики с книжками по арту и иллюстрациями. Вот в Лиссабоне есть где иллюстратору показать свое искусство и заработать на нем – все увешано.
На концерты мы в Чиангмае не ходим, неинтересно.
Саша: На местных смотрим иногда.
Аня: С тайцами у нас довольно серьезные культурные различия. Здесь у нас есть несколько друзей – в основном люди, которых мы встретили в коворкинге. Они все милые и прекрасные. У нас тут есть и такие, которые «прошелся по району – уже пять друзей у него».
Саша: Одного такого друга достаточно для целой социальной сети.
Аня: Мы так не умеем. Мне нужно долго сидеть, смотреть, разговаривать, принюхиваться ко всем.
Саша: Парочку хороших друзей мы заимели, таких же путешественников, – пересекались в разных местах. Всякие россияне, украинцы. Так, чтобы какие португальцы, французы или японцы, – нет.
Аня: Если ты где-то проводишь месяц и у тебя четыре уикенда на выход в люди, то, конечно, сложно завести друзей.
Сюда приезжают такие же люди, как мы, потому что дешево жить, матерые артисты, которым нужно время, чтоб сделать свое матерое портфолио для поступления в матерую датскую арт-школу, выпускники школ, которые готовятся к поступлению в арт-колледж.
Они тут сидят год и делают кучу своих заданий, ходят на курсы по рисунку или рисуют раскадровки для анимации. И потом сваливают.
Скучаете по чему-нибудь в Минске?
Аня: Ну, как сказать…
Вот в Берлине такая эклектика! Все разное, красивое, необычное. В Минске очень мало разнообразия – мы только недавно радостно начали замечать, что там появляются азиатские лица. Это приятно глазу, потому что у нас все очень однородно: зима в два цвета, славянские лица, похожая одежда.
Cаша: Мы обсуждали, почему нам нравится жить в каких-то других местах, кроме Минска.
В Минске я себя чувствую пришельцем – не на своем месте, кажется, что я какая-то другая, что все должно быть по-другому.
И если ты находишься в другом месте, где ты турист по дефолту, то уже чувствуешь себя больше на месте – ты никому ничего не должен. Ты совершенно запросто можешь быть другим, потому что ты другой по умолчанию, ты не отсюда.
Аня: Снимается это напряжение. В Минске так: ой, блин, вокруг все эти люди, которые вроде должны быть моими соотечественниками.
А тут приезжаешь – и все не местные, и ты не отсюда, – нормально. И ты не должен быть таким же. Никто от тебя не требует быть таким же, а в Минске требуют.
Саша: Когда мы стали кататься на лонгбордах, в Минске люди доколупывались: чего вы ходите с этими досками? Вы бы еще парашют взяли. В основном пожилые мужчины, конечно, но все равно раздражает.
Аня: Ну, мы в Лиссабоне тоже ходили в смешных штанах и чувствовали суровые взгляды строителей, которые не очень нас понимали. Наверное, везде такое есть, но когда ты иностранец в чужой стране, то готов к этому. А когда у себя дома и все родное…
Саша: По белорусской еде не скучаем. Еда тут очень разнообразная, и фермерство развивается. Сама тайская кухня очень интересная, еще очень интересны корейская, китайская, японская кухни. Японские, корейские, тайваньские сладости – вообще!
Японские сладости не очень сладкие. Почти все основано на рисовой муке (это мочи, такие мягкие, нежные пухлячки), соусы – в основном сладкая фасоль. В общем, все сладости – это рис и фасоль в разных вариациях и разных цветов.
Очень модная тайваньская сладость – бабл ти, практически на каждом углу. Тут любят эти шарики в молочке. Баблы сделаны из тапиоки. Еще есть тема какигори – молочный лед, разбитый в мелкий пух, складывается горой и заливается сиропом. Или кусочки фруктов наверху, а внутри огромные ломти чизкейка или другие радости-сладости.
Аня: В Азии сейчас фермерство и экотема развита не меньше, чем в Европах.
Саша: Здесь активно выращивают кофе, есть свои фермеры и ростеры, это очень нас радует.
Аня: Потом приезжаем в Минск – и есть нечего. Можно переходить на какие-то диеты.
Саша: В Минске мы ходили к одному и тому же фермеру на Комаровку. Пару раз сходили на фестиваль. Было очень шумно – ну как можно этих нежных фермеров в таком шуме собирать?
Аня: Это было так грустно!
В общем, мы немного разочаровались в экофестивалях в Минске – быстро купили еды у тех же фермеров, к которым ходим на рынке. В общем, это пока в зачаточном состоянии, но разовьются же.
Расскажите про Японию!
Саша: Япония очень аккуратненькая, спокойная и милая. Прекрасное расписание и логистика транспорта. Японские водители говорят очень медленно и растянуто – мы решили, наверное, чтоб народ не волновался. И совсем не так дорого, как все рассказывают.
И жилье мы снимали такое же, как в Европе, – те же цены. Еда вообще везде одинаково стоит. А какой дизайн упаковок: в магазин приходишь – ходишь и смотришь на упаковки! Невозможно оторваться.
Аня: Рай для перфекционистов, аккуратистов и дизайнеров. Сейчас мы собираемся в Китай и смотрим китайские фильмы, чтобы морально подготовиться. А там японцы – просто звери, постоянно насилуют китайских женщин.
Да, мы знаем историю, что японцы нападали, но на десятом китайском фильме уже начинаешь офигевать: неужели правда такая жуть? А в Японии все такие милые, спокойные, аккуратные. Садики бесконечные. Вот такой дисбаланс.
А в Гонконге?
Саша: В Гонконге все очень стильное, особенно дети.
Аня: Все дети – Ямамото! Их с детства одевают во все темное, черное, широкое.
Саша: И тоже очень удобная транспортная система. Мне обычно сложно разобраться, куда идти, даже домой. Даже в маленьком городке из четырех улиц я заблужусь.
Аня: Но там дорого жить.
Как сократился ваш гардероб и набор необходимых вещей из-за постоянных переездов?
Саша: Ну, книжки приходится покупать, потому что очень хочется. Привозим их и складываем у мамы в надежде, что когда-нибудь они переедут в нашу будущую библиотеку. Вещей да, немного: шмотки, набор для кофе.
Аня: Много не накупишь.
Я шучу, что скоро будет отдельный чемоданчик для кофейных прибамбасов, потому что Саша уже возит с собой кофемолку, фильтры, специальный чайничек, воронку – все это разрастается.
Но стараемся оптимизировать наш набор, чтобы влезло в два чемодана, выбирать. Если вышло так, что вещей больше, то что-то посылкой отправляем в Минск, там у нас склады у родителей.
Саша: Еще я люблю долго и вдумчиво рисовать. Приходится возить с собой блокноты и ручки, это нормальная пачка.
Аня: Гардероб очень оптимизировался – хорошее, красивое, компактное: пара модных штанов, шорты, юбка.
В Индию приехали налегке, купили индийские штаны и майки, по две пары, носили два месяца и выбросили перед отъездом. В Европе уже в этих индийских штанах не очень. Поэтому сейчас у нас все приличное, но немного.
Саша: Если долго останавливаемся где-то, то покупаем блендер и продаем в конце через Facebook.
Аня: У Саши хорошо получается продавать через Facebook, я ничего не могу продать.
Саша: Зато Аня покупает билеты. И ищет жилье. Я просто тыкаю пальцем, какая квартира мне больше нравится. Еще мы покупаем Федора. В смысле цветы в горшке, потому что они милые.
В прошлый раз у нас было семь Федоров – малыши-суккуленты. А сейчас один Федор. В конце дарим кому-нибудь. В прошлый раз отдали одному мальчику, так он потом присылал нам фотографии, как он растет, развивается.
Аня: Вот Федор в школу пошел, вот в университет.
Какой прогноз у вас на будущее?
Саша: Мы бы осели в какой-нибудь теплой Европе. К старости.
Аня: К восьмидесяти уже будет сложно так передвигаться. Заиметь жилплощадь в Минске в какой-нибудь хрущевочке с видом на такую же хрущевочку – как-то не греет.
Хочется на берегу океана. В Португалии или Испании – наверное, да. В Таиланде – наверное, нет. Несколько месяцев в году погода не очень. Япония – хотелось бы, но там не рады пришельцам.
Саша: Я готова никогда не интегрироваться. Это мое естественное состояние, мне кажется. Я готова выучить язык и платить налоги.
Перепечатка материалов CityDog.by возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.
Фото: из личного фотоархива и иллюстрации Саши.