В TikTok набирают популярность видео, где беларусы просят умную колонку «Алису» говорить по-беларуски, но в ответ слышат речь с заметным русским акцентом
Пару дней назад беларуска с ником @vikysia.lisa опубликовала видео, в котором попросила умную колонку «Алису» прочитать стихотворение Рыгора Барадуліна «Трэба дома бываць часцей». «Алиса» с заданием справилась не очень хорошо: например, вместо твердых звуков «ч» и «ц» у нее получались мягкие, так обычно разговаривают на русском языке.
Видео быстро завирусилось и набрало около 100 000 просмотров и больше 100 комментариев.
На одном видео девушка не остановилась. Она сделала целую серию роликов, в которых тренировала «Алису» произносить фразы. Например, прочитать «Дзеда-барадзеда». Со звуками «дз» «Алиса» тоже не справилась.
@vikysialisa Ответ пользователю @Екатерина 🌞
♬ оригинальный звук - vikysia.lisa
Тренд быстро подхватили и другие беларусы, начав проверять свои колонки на способность разговаривать на беларуском языке.
@wailiaosha Верш Рыгора Барадуліна
♬ original sound - Aliaksei
Как отреагировали беларусы?
В комментариях под такими видео многие начали высмеивать неудачную озвучку.
«В Беларуси нужно “Алису” на “Алесю” заменить и настройки подправить», – заметила @elena_39region_.
«Такое произношение было у моей одноклассницы, переехавшей в свое время из России в Беларусь и вынужденной посещать уроки беларуского языка и литературы. В конце концов ее освободили от этих предметов. Наша преподавательница не смогла перенести такога гвалту над мовай», – рассказала @janna7338.
«Сон спецыяльнасці “Беларуская філалогія” пры тэмпературы 40», – написил @sxzvcqe.
Перепечатка материалов CityDog.io возможна только с письменного разрешения редакции. Подробности здесь.















