Проект «Бі-Лінгвы» - это рассказ о человеке, живущем между двумя культурами, двумя языками, двумя мирами. Через свое отношение к языку герой пытается познать себя, свое место в этом мире, свое время в истории, пытается объясниться с окружающими либо осознать невозможность взаимопонимания. Сегодняшние монологи, разговоры, случаи станут своеобразными документами для завтрашней эпохи.
Текст постановки строится на высказываниях обычных людей о том, какими они видят белорусов и белорусский язык, поэтому каждый раз показ проходит немного иначе и обсуждения актеры ждут даже больше, чем самого выступления.
Андрей Савченко, автор проекта и режиссер: «Текст оказался живым и живучим. Он с каждым показом претерпевает изменения. Этот проект интересен мне тем, что его необходимо постоянно обновлять, это не пьеса в традиционном понимании. В тексте есть шлюзы для появления новой информации, новых героев, историй.
«Бі-Лінгвы»– проба. И мне не хочется расставаться с моим ощущением от этого слова. Это проба диалога со зрителем, с самим собой сквозь него. В некотором смысле, проба нарушить театральные границы. Мне интересно, когда человек забывает, что он в театре и вступает в диалог. И временами я чувствую, что у нас это получается».
Именно тема национального самоопределения вызвала бурное обсуждение «Бі-Лінгвов» после показа во внеконкурсной программе «Маска плюс». Статья из «Московского комсомольца» описала обсуждение как «агрессивную среду, где каждый слышит только себя» и добавила к постановке эпитет «скандальная».
Режиссер и автор проекта Андрей Савченко с таким определением не согласен. По его словам, на обсуждении действительно звучали стереотипные комментарии, однако они не были агрессией, описанной в статье.
Лично посмотреть и поучаствовать в спектакле «Бі-Лінгвы»минчане смогут в арт-пространстве ЦЭХ в 19:00 30 апреля.
Фото: Robert Seneko.